UNPREDICTABLE in French translation

[ˌʌnpri'diktəbl]
[ˌʌnpri'diktəbl]
imprévisible
unpredictable
unforeseeable
unforeseen
erratic
unexpected
unpredictability
unpredictably
aléatoire
random
shuffle
uncertain
unpredictable
haphazard
randomness
aleatory
aleatoric
imprévisibilité
unpredictability
unpredictable
imprévus
unforeseen
unexpected
unplanned
unanticipated
unscheduled
unintended
contingency
unpredicted
unforseen
unsought
imprévisibles
unpredictable
unforeseeable
unforeseen
erratic
unexpected
unpredictability
unpredictably
aléatoires
random
shuffle
uncertain
unpredictable
haphazard
randomness
aleatory
aleatoric
imprévues
unforeseen
unexpected
unplanned
unanticipated
unscheduled
unintended
contingency
unpredicted
unforseen
unsought
imprévu
unforeseen
unexpected
unplanned
unanticipated
unscheduled
unintended
contingency
unpredicted
unforseen
unsought

Examples of using Unpredictable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But climate change, with unpredictable rainfall and increasing temperatures,
Toutefois, les changements climatiques, couplés à la pluviosité aléatoire et aux températures de plus en plus élevées,
Dangers and unpredictable events are real:
Tout ça reste une aventure: dangers et évènements imprévus sont réels:
Indeed, production there is unpredictable and dependent on rainfall
En effet, la production y est aléatoire et tributaire de la pluviométrie
Ii Low savings rates and low and unpredictable ODA flows;
Ii Faiblesse des taux d'épargne, insuffisance et imprévisibilité des flux de l'aide publique au développement;
Few unpredictable traffic constraints due to accidents, ice, floods
Le trafic n'est soumis qu'à quelques imprévus(accidents, glace,
This difficult and unpredictable global environment affected the work of the Task Force and made it more
Ce climat mondial difficile et aléatoire a eu des répercussions sur les travaux du Groupe d'étude
ruminants present the longest reproductive cycles and the most unpredictable reproductive performance.
cycles de reproduction les plus longs et les performances de reproduction les plus aléatoires.
broadcasting mouse movements to multiple systems may have unpredictable results.
la diffusion des mouvements de la souris vers plusieurs systèmes a parfois des résultats imprévus.
However, it cannot be the basis for financing long-term development because it is highly volatile and unpredictable.
Cependant, elle ne peut pas servir de base au financement du développement à long terme en raison de sa forte volatilité et imprévisibilité.
exporting files on photoshop is always very unpredictable and it was confirmed by Fabrice….
l'exportation de ces fichiers sur photoshop est toujours très aléatoire et ça Fabrice me l'a confirmé….
the legal system and are forced to rely on unpredictable informal mechanisms.
la justice et elles doivent s'en remettre à des mécanismes parallèles aléatoires.
improve government fiscal planning and eliminate unpredictable retroactive payments.
améliorera la planification budgétaire du gouvernement et mettra fin aux paiements rétroactifs imprévus.
Every season, farmers are at the mercy of unpredictable weather, fluctuating markets
Chaque saison, les agriculteurs sont à la merci des conditions météorologiques imprévues, de la fluctuation des marchés
whereas those an-harmonic, unpredictable and contrasted evoke the irresistible attractions.
tandis que ceux anharmoniques, aléatoires et contrastés évoquent les attractions irrésistibles.
Like that chess game Odysseus taught me, all rules and regulations but so beautiful and unpredictable, with its pieces of ivory.
Comme ce jeu des échecs qu'Ulysse m'enseigna, tout de règles et de normes mais si beau et imprévu, avec ses pièces d'ivoire.
Consequently, she did not prove that she was the victim of unpredictable and sudden events.
En conséquence, elle n'a pas démontré avoir été victime d'événements imprévus et soudains.
pushing digital transformation in new and often unpredictable directions.
qui orientent la transformation numérique vers des directions nouvelles et souvent imprévues.
They denounce the treatment of their asylum requests and the completely unpredictable decisions linked to them.
Ils dénoncent le traitement et les décisions totalement aléatoires de leur demande d'asile.
medical conditions and other unpredictable circumstances.
pour autres circonstances imprévues.
security in times of international political unrest or unpredictable natural disasters.
perturbations politiques internationales ou à la suite de catastrophes naturelles imprévues.
Results: 3511, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - French