UNPREDICTABLE CONSEQUENCES in French translation

[ˌʌnpri'diktəbl 'kɒnsikwənsiz]
[ˌʌnpri'diktəbl 'kɒnsikwənsiz]
conséquences imprévisibles

Examples of using Unpredictable consequences in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considering that the position expressed by the Russian Federation may have unpredictable consequences for peace and security,
Considérant que la position exprimée par la Fédération de Russie risque d'avoir des conséquences imprévisibles pour la paix et la sécurité,
together with the Chinese and European signatories, conveyed to Washington our convictions about the detrimental nature of this step and its unpredictable consequences.
européens à cet accord nous avons fait part à Washington de nos convictions concernant le caractère nuisible d'une telle démarche et ses conséquences imprévisibles.
could spill over to other Central Asian States, with unpredictable consequences for the whole region.
pourraient s'étendre à d'autres États d'Asie centrale, avec des conséquences imprévisibles pour la région dans son ensemble.
which from an international law as well as from a practical viewpoint could bring forth unpredictable consequences.
tant au regard du droit international que d'un point de vue pratique, pourrait avoir des conséquences imprévisibles.
will make it possible to free present and future generations from the unpredictable consequences of a scourge that knows no boundary.
permettra de libérer les générations présentes et futures des conséquences imprévisibles d'un fléau qui ne connaît pas de frontières.
deterioration of the tense situation, with unpredictable consequences for the entire world.
de détériorer une situation déjà tendue, avec les conséquences imprévisibles que cela comporte pour le monde entier.
In his address at the 2007 Munich Conference on Security Policy, President Putin stressed that the placement of weapons in outer space"could have unpredictable consequences for the international community and provoke nothing less than the beginning of a nuclear era.
Dans son intervention à la Conférence de Munich de 2007 sur la politique de sécurité, le Président Poutine a souligné que le placement d'armes dans l'espace<< aurait des conséquences imprévisibles pour la communauté internationale et ne constituerait rien de moins que le début d'une ère nucléaire.
can have unpredictable consequences- especially since,
chose rarement agréable, et aux conséquences imprévisibles…. surtout
any irresponsible step can trigger unpredictable consequences, while the military build-up in Azerbaijan
tout acte irresponsable risquent d'entraîner des conséquences imprévisibles, l'Azerbaïdjan renforce son dispositif militaire
in some cases even to rebel, with unpredictable consequences.
bien se révolte tout simplement avec des conséquences imprévisibles.
are likely to have unpredictable consequences which may lead to their escalation into a conflict on a regional scale.
les deux pays et risquent d'entraîner des conséquences imprévisibles et de déclencher un conflit à l'échelle régionale.
gives preference to escalation with unpredictable consequences.
préfère l'escalade aux conséquences imprévisibles.
it would certainly trigger a failure similar to the one in Cancún and have unpredictable consequences for the multilateral trading system.
cette situation persiste, il faut s'attendre à un échec semblable à celui de Cancún, ce qui aurait des conséquences imprévisibles pour le système commercial multilatéral.
The weaponization of outer space would also produce a negative effect, and would entail unpredictable consequences for the disarmament and arms control process
L'implantation d'armes dans l'espace serait également dommageable car elle entraînerait des conséquences imprévisibles pour le processus de désarmement et de limitation des armements
UNPREDICTABLE CONSEQUENCES OF GLOBALIZATION FROM A SECOND PERSPECTIVE,
CONSÉQUENCES IMPRÉVISIBLES DE LA MONDIALISATION TOUTEFOIS,
Adopting new diagnostic tests can have unpredictable consequences.
Conséquences imprévisibles possibles de l'adoption de nouveaux tests de diagnostic.
Failure to honour those commitments might lead to unpredictable consequences.
Le non-respect de ces engagements risque d'avoir des conséquences imprévisibles.
That aggression had had unpredictable consequences for Azerbaijan itself.
Cette agression a eu des conséquences imprévisibles pour l'Azerbaïdjan lui-même.
Local characteristics represent a compli- cating factor with unpredictable consequences.
Les spécificités locales représentent un obstacle dont les conséquences sont imprévisibles.
Further comment on the unpredictable consequences of these actions is unnecessary.
Nous nous prononcerons ultérieurement sur les conséquences imprévisibles de ce procédé.
Results: 212, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French