CARESSENT in English translation

caress
caresser
la caresse
stroke
AVC
course
attaque
coup
accident vasculaire cérébral
trait
caresser
mouvement
infarctus
frappe
touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
caresses
caresser
la caresse
caressing
caresser
la caresse
fondle
caresse
tripoter

Examples of using Caressent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tanins soyeux qui caressent chaque centimètre de la bouche.
silky tannins that caress every inch of the palate.
avec des jambes qui te frôlent, des mains qui te caressent,… qui battent parfois.
with legs that close about you, hands that caress you, which would beat you sometimes.
les matières nobles et naturelles vous caressent dans le sens de la séduction.
natural materials caress you in the sense of seduction.
Les voyageurs à la recherche de repos pourront profiter de cette ambiance où le seul bruit est celui des vagues qui caressent la plage.
Travelers looking for relaxation will enjoy the silence on the seashore where the only noise is the waves stroking the beach.
Une pizza au bord de la mer tes mains qui me caressent être sous l'eau ton visage quand tu jouis.
Pizza after a swim in the sea: Your hands touching me: Being underwater.
Les mains qui t'ont soulevée, te caressent le visage. Et le modèlent à Son image.
And the hands that lifted you caress your face, mold them to the face of God.
Les assiettes de Brett caressent, répondent à l'appétence de l'hédoniste venu faire sa cure de plaisir.
Brett's dishes caress you; they satisfy the hedonist's hunger who has come for his pleasure fix.
Dégustez notre cuisine exclusive complétée de vins de qualités au son des vagues qui caressent la plage.
Enjoy exclusive cuisine paired with premium wines, among the backdrop of soothing sounds of the waves lapping onto the beach.
nos trois chercheurs caressent l'espoir de mieux comprendre les causes de la maladie.
our three researchers cherish the hope of better understanding the causes of the disease.
Ils… caressent leurs corps avec des aliments de différentes textures
They, um, caress their bodies with foods of different textures
de citron alors que les derniers rayons du soleil caressent les visages.
lemon scents while the last drops of sunlight caress your skin.
Je ne serai jamais le chouchou des notables de cette ville qui claquent leur langue, caressent leur barbe, en se demandant ce qu'il convient de faire d'Homer Simpson?
I will never be the darling of the so-called city fathers who cluck their tongues, stroke their beards and talk about,"What's to be done with this Homer Simpson?
de grands nubs de l'autre qui chatouillent et caressent votre membre étroitement comme il s'enroule tout autour de votre forme individuelle.
large nubs on the other which tickle and caress your member closely as it snugly wraps itself around your individual shape.
le parfum des fleurs caressent les narines, les papillons s'invitent à la fête, on observe de jours en jours l'évolution des plantations.
the fragrance of the flowers caresses your nose, the butterflies have all been invited along to the party, and every day you can see the plants getting bigger and bigger.
d'autres Épices avec un Soupçon de Cacao, raffiné et caressent les Sens avec un corsé,
other spices is refined with a hint of cocoa and caresses the senses with a full-bodied,
ces mains qui empoignent, caressent et déchirent sont autant de déclinaisons du sublime.
those grabbing, caressing and tearing hands are as many shades of the sublime.
Les arômes vous charment, vous caressent le palais par leur présence,
The aromas charm you, stroke your palate by their presence,
elle attire également les voyageurs désireux de passer des vacances bercés par le doux son des vagues qui caressent le rivage.
also an ideal destination for those who love spending their holidays cradled by the gentle noise of the waves lapping the shore.
Caressez ses doux cheveux
Caress its soft hair
Caressez ses cheveux et comblez votre besoin sensoriel.
Caress its hair and fill your sensory needs.
Results: 51, Time: 0.0663

Caressent in different Languages

Top dictionary queries

French - English