CE CAP in English translation

this milestone
ce jalon
cette étape
cette étape importante
ce cap
cet événement
cet objectif
cet accomplissement
ce tournant
cet anniversaire
cette date importante
this course
ce cours
ce parcours
ce stage
ce cursus
ce programme
cette formation
cette voie
cet enseignement
cette route
ce module
this cape
cette cape
ce cap
ce manteau
that heading
cette tête
que head
qui se dirigent
ce chef
que le responsable
qui conduisent

Examples of using Ce cap in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous sommes tous les jours 28 000 à nous battre pour maintenir ce cap et pour conserver cette culture d'entreprise,
Every day, 28 000 of us fight to maintain this course and to preserve our company culture,
celui d'atteindre ce cap du bout du monde.
to reach this Cape at the end of the world.
De nombreux États ont continué à suivre ce cap et se sont activement investis dans la coopération internationale bien
Many States have continued to move in that direction and have been actively engaged in international cooperation,
Passé ce cap, on peut alors decoder de baissé les autres impôts
After this point, we could then drop other taxes
Ce cap représente un nouveau défi pour le SPT,
That mark represented a new challenge for the SPT,
il ne pouvait pas conserver ce cap trop longtemps.
for safety reasons he was unable to hold that course for long.
de tomber finalement d'accord sur la meilleure façon de passer ce cap historique.
discuss and eventually agree upon the best way to mark this historic occasion.
Ce cap du million de véhicules Dacia sur le sol français en moins de 13 ans confirme l'installation de la marque comme un acteur incontournable du marché automobile français,
This milestone of one million Dacia vehicles in France in less than 13 years confirms the brand's position as a key player in the French automotive market,
sont vraiment fait l'un pour l'autre, ce cap est impressionnant
sea kayaking are really made for each other, this course is impressive
a décidé d'essayer de contourner ce cap.
decided to try to bypass this cape.
L'appareil est monté de façon constante sur ce cap jusqu'à 21 h 0 min 34 où,
The aircraft climbed steadily on that heading until 2100:34 when, at an altitude of 8800 feet and a ground speed of 100 knots,
Elle a maintenu ce cap jusqu'à ce que ses capteurs météorologiques tombent en panne, après 954 jours de fonctionnement, près de la position 41S-103E,
This track continued until its meteorological sensors failed after 954 days of operation on 12 July 2009 near 41S 103E,
En outre, ces CAP et ces communautés sont illustrées à la Figure 16.1.
These PACs and communities are also illustrated in Figure 16.1.
plus loin vers l'est en direction de la frontière ivoirienne cette CAP n'est prise en compte que dans le cadre de l'étude de santé des communautés, au Chapitre 21:
further east in the direction of the border with Côte d'Ivoire This PAC is considered only in relation to the community health assessment in Chapter 21:
Suis ce cap.
That's your course.
Pourquoi as-tu repris ce cap?
Why have you resumed course?
Je t'aiderai à passer ce cap.
I will help you through this.
Je pensais que nous avions dépassé ce cap.
I thought we went through this last.
On n'a jamais passé ce cap.
We never got past it.
J'étais incapable de franchir ce cap.
And I just couldn't make that leap.
Results: 2619, Time: 0.0615

Ce cap in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English