CE TOIT in English translation

that roof
ce toit
ces voûtes
that rooftop
ce toit
this house
ici
ce manoir
cette maison
cette demeure
cette caserne
cette baraque
cette chambre
cette habitation
this household
ce ménage
cette maison
ce foyer
cette famille
cette demeure
ce toit

Examples of using Ce toit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sous ce toit, car il bruine.
Under this pent-house, for it drizzles rain.
Elle venait de ce toit et est passée par cette fenêtre.
They fired from that rooftop through this open window.
Tu as fait toute la différence, sur ce toit.
You made a difference right on this rooftop.
Elargissons le périmètre pour inclure ce toit là.
Let's increase the radius to include this rooftop here.
Il n'y a qu'un moyen de quitter ce toit, Horatio.
There's only one way off this roof, Horatio.
Nous tous, ensemble… sous ce toit.
All of us, together… under one roof.
Oui, je suis sûr que le tir venait de ce toit.
Yeah. I'm sure the shot came from that rooftop.
J'ignore pourquoi elle est montée sur ce toit, à quoi elle pensait en sautant.
I don't know why she went out on that roof. I don't know… what she was thinking when she jumped.
Si je n'avais pas été sur ce toit quand tu es venu me chercher.
If I hadn't been on that roof when you came to find me.
Il était sur ce toit Laurel, je l'ai vu de mes propres yeux.
He was on that rooftop, Laurel, I saw it with my own eyes.
Alors que faisais-tu là-haut sur ce toit avec Terrance? Vous discutiez d'une arnaque aux cartes?
So what were you doing up on that roof with terrance, talking some big card hustle?
Est ce que quelqu'un sous ce toit se soucie d'autre chose que lui-même?
God… Doesn't anyone in this house care about anyone but themselves?
Tout moindre chose que j'ai fait. de te faire dire oui pour moi sur ce toit.
Everything single thing I did to get you to say yes to me on that rooftop.
Il y a une douzaine de façons de monter sur ce toit jusqu'à ce que vous considérez les tunnels Shanghai.
There are a dozen ways to get on that roof, until you consider the Shanghai Tunnels.
les autres réunis sous ce toit.
I detest you as much as anyone else in this house.
je serais seul… sur ce toit.
i would be alone on that rooftop.
Il a loué un costume et est monté sur ce toit pour donner des jouets dans le pur esprit de Noël.
He rented a Santa costume and was on that roof trying to give toys away in the true spirit of christmas.
je suis monté sur ce toit, j'ai descendu 2 agents du gouvernement et puis je l'ai abattu.
i went up on that roof, took out two government agents, and then i shot him.
tu voulais m'embrasser sur ce toit.
like you wanted to kiss me up on that roof.
la seule autre personne sur ce toit c'est vous.
the only other person on that roof is you.
Results: 208, Time: 0.042

Ce toit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English