CE TRAJET in English translation

this route
ce parcours
ce trajet
ce circuit
ce chemin
ce tracé
cette route
cet itinéraire
cette voie
cette ligne
cet axe
this trip
ce voyage
ce séjour
ce trajet
ce trip
ce déplacement
cette excursion
cette sortie
cette balade
ce parcours
ce périple
this journey
ce voyage
ce périple
ce parcours
ce chemin
ce cheminement
ce trajet
cette aventure
cette journée
cette voie
ce processus
this way
ainsi
ici
ce chemin
ce sens
ce mode
ce côté
ce fait
comme ca
cette façon
this ride
ce manège
cette balade
cette attraction
ce trajet
cette promenade
cette randonnée
cette course
cette bagnole
this drive
ce lecteur
ce disque
cette clé
cette volonté
ce drive
ce trajet
cette campagne
cet itinéraire
cette route
cette dynamique
this run
cette course
ce run
cette série
cette exécution
cette piste
ce parcours
ce passage
cet essai
cette descente
ce trajet
this path
ce chemin
ce sentier
ce parcours
ce cheminement
cette voie
cette route
cette trajectoire
cette lancée
cette orientation
cet itinéraire

Examples of using Ce trajet in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette caisse aurait fait ce trajet en 4 h.
Car made that run in four hours.
Ce trajet requiert beaucoup de force et d'agilité.
On this route, a lot of strength and stamina are needed.
Hmm, on appelait ce trajet le"cimetière.
Hmm, we used to call that stretch the"Graveyard.
Ce trajet va vous faire découvrir reliefs
The journey that will take you through the mountains
Comment tu fais pour faire ce trajet tous les jours?
How the hell do you make that drive every day,?
Ce trajet garantit le franchissement du relief
This routing ensures terrain clearance,
Peux-tu croire ce trajet. Snot?
Can you believe that ride, Snot?
Environ onze d'entre eux sont tués sur ce trajet et plusieurs autres y sont blessés.
About 11 Spaniards were killed along this stretch and many more wounded.
OK, on joue ce trajet.
Okay, we play for this trip.
Qu'a-t-il de si spécial, ce trajet Gênes- Tunis?
What makes Genoa-Tunis route so special?
Habituellement, elle empruntait le transport en commun pour effectuer ce trajet.
She was usually using public transit to commute this route.
La police n'a enregistré aucun crime sur ce trajet.
There's no police record of any major crime along that route.
J'ai parlé aux conducteurs des bus qui parcourent ce trajet le mardi.
I spoke to the bus drivers who run that route on Tuesdays.
Ce trajet sera également plus court
This route will be shorter than previous years
Ce trajet par le nord(entre Baie-Comeau
This trip by the north(between Baie-Comeau
Ce trajet est l'un de plus varié
This route is one of the most varied
Ce trajet contourne le lac Fontaine par le sud
This trip pass at the South of Fontaine Lake
Ce trajet vous fait découvrir deux aspects bien distincts du Bas-Saint-Laurent: le maritime et le champêtre.
This route unveils two distinct sides of the Bas-Saint-Laurent region: maritime and rural.
Si vous êtes disposé à faire ce trajet et obtenir la Fisterrana, nous vous informons que Monbus dispose de lignes entre Fisterra et Saint Jacques de Compostelle.
If you are willing to make this journey and get the Fisterrana we inform you that Monbus has buses that connect Fisterra with Santiago de Compostela.
Pour ce trajet, prenez le train direct de 9 h 10 pour Pinhão
For this trip catch the direct 9:10 train to Pinhão, explore Pinhão for
Results: 116, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English