Examples of using
Cela renforce
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cela renforce l'importance d'aller au-delà de la recherche universitaire
This reinforces the value of going beyond academic research,
Cela renforce la relation et vous aidera si des employés
This strengthens the relationship and will help if some staff
Cela renforce la dynamique classique de la carrure dotée,
This reinforces the traditional dynamics of the middle that is equipped,
Cela renforce la cohésion d'équipe
This strengthens the entire co-operation of the team
Cela renforce la nécessité de contrôler l'accumulation de la dette implicite au titre des retraites dans les régimes par répartition
This reinforces the need to control the accumulation of implicit pension debt in pay-as-you-go systems
Cela peut avoir une incidence importante sur la poursuite de ces personnes, car cela renforce la capacité des enquêteurs à exiger l'accès à des documents potentiellement compromettants.
This can have a significant impact on the prosecution of legal persons, as it enhances the ability for investigators to demand access to potentially incriminating material.
Cela renforce l'objectif stratégique du prix,
This strengthens the strategic goal of the award,
Cela renforce la position adoptée sur l'extradition à destination d'un pays où il est permis de penser que l'individu extradé risque d'être soumis à la torture.
This reinforces the position on extradition to a country where there are substantial grounds for believing that the person might face torture.
Cela renforce leur capacité et l'occasion de travailler avec d'autres pour traiter les causes structurelles
It enhances their capacity and opportunity to work together with others to address structural causes
elles se sentent autonomes en contribuant aux ressources de la famille, et cela renforce leur indépendance.
they feel empowered by contributing to the family income, and it adds to their independence.
Cela renforce la partialité pour un développement durable sectoriel
This reinforces the sector-based bias regarding sustainable development,
Cela renforce ma conviction"qu'elles me laisseront passer, si je ne suis pas une menace.
This strengthens my feeling that they will let me pass if they sense I am not a threat.
Il est noté que cela renforce la nécessité d'un indice d'abondance absolu pour l'évaluation de la légine,
It was noted that this reinforced the need for an absolute index of abundance for assessing toothfish,
Cela renforce la position des hommes chefs de ménage par rapport aux autres membres du ménage.
This strengthens the position of male heads of households in relation to other household members.
Cela renforce le point de vue de la direction voulant que ce programme remplisse un rôle très particulier dans le continuum des programmes de financement de la recherche au Canada.
This reinforces management's view that this program fills a very specific niche in the continuum of research funding programs in Canada.
Les pays devraient faire part de leurs expériences, d'autant plus que cela renforce la valeur d'une démarche partant de la base.
Countries should share their experiences, especially as this reinforced the value of a bottom-up approach.
Cela renforce leur fidélité à leurs Frères,
This strengthens their fidelity to their Brothers,
en particulier quand cela renforce les stéréotypes négatifs.
particularly when this reinforces negative stereotypes.
Cela renforce la position des astronomes classant Pluton,
This strengthens the position of classifying Pluto astronomers,
Tout cela renforce ma conviction que le fait d'arranger les règles
All this strengthens my conviction that procedural fixes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文