CES ADMINISTRATIONS in English translation

Examples of using Ces administrations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il contrôle l'activité de ces administrations, fait rectifier ou annuler les actes et ordres contraires à la loi
The government prosecutor shall oversee the work of such authorities, rectify or rescind acts
En raison du niveau très élevé du soutien des prix dans ces administrations, le sucre raffiné exporté au Canada sera presque assurément sous-évalué
Due to the very high level of price support in those jurisdictions, refined sugar exported to Canada will almost certainly be dumped
Enfin, nous notons que le Comité permanent a recommandé à CFC de collaborer avec d'autres ministères fédéraux afin de les sensibiliser à l'importance de financer des projets visant le droit à l'égalité et liés aux mandats sur le financement de ces administrations.
Finally, we note that the Standing Committee recommended that SWC work with other federal government departments to raise awareness about the importance of funding gender projects relevant to the funding mandates of those governments.
rien n'exige qu'ils soient les mêmes que les taxes foncières demandées à des industries comparables dans ces administrations.
Montréal-and there is no requirement that they be aligned with property taxes levied against comparable industrial sites in those jurisdictions.
Ces administrations existent au niveau des 10 provinces
These administrations exist for each of the 10 provinces
Le fait de comprendre les difficultés évoquées par ces administrations dans le contexte de leur régime politique,
Understanding the issues identified by these jurisdictions within the context of their political system,
Ce système enregistre, par le biais des renseignements fournis par ces administrations, l'évolution des mesures de protection de l'enfance(protections légales,
It collects, through information provided by these administrations, information on the development of measures for child protection(legal guardianship,
Durant la dernière année, plusieurs de ces administrations ont fait savoir qu'elles étaient déterminées à rendre l'accès aux REEI plus facile,
Over the past year, many of these jurisdictions have indicated their commitment to facilitating greater access to RDSPs, but have not yet
il est prévu de mettre en place dans ces administrations un système de collecte systématique des données sur les cas de violence contre des femmes
of domestic violence offences, the creation in such authorities of a system for ongoing data collection on cases of violence against women
dans une très large mesure, fondé sur les registres des administrations publiques peut finir par donner du monde l'image que s'en font ces administrations.
to a very large extent based on the registers of public authorities may end up giving a picture of the World as seen through the eyes of those authorities.
Il sera ainsi possible de compléter et affiner certaines hypothèses en évaluant:- La gestion du décalage temporel entre mise en œuvre des pratiques de gestion adaptative et l'occurrence des avantages monétaires;- La capacité des administrations publiques locales à capter les avantages monétaires produits;- La marge de manœuvre de ces administrations pour la modu- lation des prélèvements.
It will thus be possible to complete and improve certain hypotheses by evaluating:- The management of the time lag between the implementation of adaptive management practices and the appearance of mo- netary benefits;- The capacity of local public administrations to capture the mo- netary benefits produced;- The flexibility of these administrations regarding the adjustment of contributions.
Principes de transparence infranationale La décentralisation des responsabilités de dépenses en faveur des administrations infranationales contribuera à l'obtention de meilleurs résultats de dépenses: si ces administrations sont suffisamment autonomes
Principles for sub-national transparency The decentralisation of expenditure responsibilities to sub-national governments will only lead to better expenditure outcomes: if these governments are sufficiently autonomous
soulignant combien il importe que ces administrations coopèrent avec le Gouvernement fédéral au service de la paix,
stressing the importance of these administrations cooperating with the Federal Government on peace,
la lutte contre la corruption dans ces administrations.
efforts to combat corruption in those administrations.
Tu fais partie de cette administration.
But you're in the same administration.
Terre-Neuve NORMAL Ce véhicule a été immatriculé comme Normal dans cette administration.
Newfoundland NORMAL This vehicle has been registered as Normal in this jurisdiction.
Pour améliorer l'efficacité de cette administration, une administration centralisée spéciale a été créée.
To improve efficiency in such administration it was to create a special centralized administration..
En réalité, cette administration ainsi que l'armée sont contrôlées par les autorités japonaises.
In practice, both government and army were strictly controlled by the Japanese authorities.
Cette administration fut créée par la Marine impériale russe,
This office was established by the Russian Navy
Cette administration demande généralement l'avis du Ministère des affaires étrangères
This agency usually seeks advice from the Ministry of Foreign Affairs
Results: 44, Time: 0.0501

Ces administrations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English