CES CHEFS in English translation

these chefs
these heads
ces têtes
ces chefs
those chiefs

Examples of using Ces chefs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nicolas Darnauguilhem fait partie de ces chefs qui ont été formés par les voyages qu'ils ont faits autant que par les tables où ils ont officié.
Nicolas Darnauguilhem is one of those chefs who has been shaped as much by his travels as the restaurants he has worked in.
À la Vancouver Island University, ces chefs étaient Mme White,
At Vancouver Island University, those leaders were White,
J'estime, pour ma part, que ces chefs d'État et ces souverains ont le droit de se rendre directement à la Jamahiriya par avion.
I affirm the right of these heads of State also to come to the Jamahiriya directly by air using their own aircraft.
Tout cela pour dire que Philippe Berzane est l'un de ces chefs discret par nature
All this to say that Philippe Berzane is one of those heads discreet by nature
Toutefois le pouvoir de ces chefs ne n'exerce pas uniformément au nom de l'Administration de transition,
However, the power of these leaders is not uniformly exercised in the name of the Transitional Administration,
30 aux Philippines; ces chefs ont à leur tour formé plus de 200 femmes.
30 in the Philippines; these leaders have, in turn, trained over 200 rural women.
fixés arbitrairement par ces chefs, pénalisent les petits élevages au profit de plus grands exploitants capables de payer.
arbitrarily set by these leaders, penalize small farms to the benefit of larger farmers capable of paying.
Ces chefs de secrétariats et fonctionnaires ont bénéficié de l'expérience acquise par les inspecteurs dans l'ensemble du système et ils ont parfois pris l'initiative
Those heads and officials have benefited from the broad system-wide experience of the Inspectors and in many cases have anticipated suggestions
L'objet de cette visite sera de montrer à ces chefs d'entreprise l'aspect commercial de cette branche d'activité
The aim of such a visit will be to expose these entrepreneurs to the business side of the industry, so that they too can
Ces chefs, comme Abdul Aziz Al-Hakim- Chef du Conseil Suprême de la Révolution Islamique en Irak(CSRII), une organisation politique chiite irakienne importante, influente et modérée- comptent sur la violence
These leaders, including Abdul Aziz al-Hakim- Leader of the Supreme Council for Islamic Revolution in Iraq(SCIRI)- have sought to legislate restrictions on women's internationally recognized human rights,
Ces Chefs étaient présents dans les Salons de l'Hôtel de Ville, des femmes
Almost all these Chefs were therefore present in the salons of the Hôtel de Ville,
La participation de ces chefs d'État sera profitable à condition qu'ils puissent user de leur influence pour amener Jonas Savimbi à coopérer avec les médiateurs en vue d'accélérer la conclusion des discussions sur les quelques points du calendrier de négociation de Lusaka non encore réglés.
The participation of these heads of State will be of benefit if they are capable of using their influence to bring Jonas Savimbi to cooperate with the mediation to accelerate the discussion and conclusion of the few points that remain on the Lusaka negotiating agenda.
Ces chefs d'État viennent d'inviter les deux dirigeants- les dirigeants des deux pays- à se rendre à Ouagadougou dans quelques jours,
These heads of State have just invited both leaders- the leaders of the two countries- to come to Ouagadougou within the next few days,
les Chambres de première instance ont rendu des jugements d'acquittement relativement à ces chefs.
several crimes charged in the indictment, Trial Chambers have entered judgements of acquittal on those counts.
Le problème le plus délicat est de savoir s'il est possible de trouver des témoins capables de témoigner du rôle joué par les chefs khmers rouges pour provoquer ces atrocités, étant donné que ces chefs ont toutes chances de faire l'objet d'enquêtes
The more difficult question is whether witnesses can be located who can testify to the role of Khmer Rouge leaders in procuring the occurrence of atrocities, as such leaders are likely to be the targets of investigations
Dans les années 1990, certains de ces chefs rebelles, issus pour la plupart du Tchad,
In the 1990s, some of these leaders, who mostly orig- inated from Chad,
de quartier, se sont ces chefs qui lui ont transmis cet amour du métier
fine pastries and neighborhood, these Chefs gave him the love of the profession
Étant donné que la loi n'autorise pas ces chefs de famille à vivre dans les camps de réfugiés à moins qu'ils n'y soient employés,
Since the law does not allow these head of families to live in the refugee camps, unless one has been employed inside the camp,
À partir de 1996, même si la plupart de ces chefs ont alors dénoncé systématiquement les actes barbares des GIA,
From 1996, although most of those leaders systematically denounced the GIA's barbaric acts, because they understood
des évaluations ont démontré qu'elles étaient un moyen efficace d'encourager ces chefs de secrétariats et fonctionnaires à prendre des mesures concrètes pour résoudre les difficultés que rencontrent les divers services du système des Nations Unies.
evaluations have proved to be a key advisory tool for encouraging those heads and officials to take concrete steps for solving specific difficulties faced by the various services of the United Nations system.
Results: 52, Time: 0.048

Ces chefs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English