CES FORFAITS in English translation

Examples of using Ces forfaits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
où l'objectif principal de ces forfaits est de cibler les clients existants d'autres fournisseurs.
where the main focus of these plans is to target existing customers of other providers.
Grâce à ces forfaits, les membres ont droit à des périodes de temps réservées pour leurs rendez-vous,
With these packages, members are entitled to reserved time slots for appointments,
En ce qui concerne les enlèvements, si la République populaire démocratique de Corée a déjà admis avoir été impliquée dans un certain nombre de ces forfaits, certains cas n'ont toujours pas été résolus.
With regard to abductions, while the Democratic People's Republic of Korea has already admitted to committing a number of these crimes, some cases remain unsolved.
Ces forfaits sont tout compris
These packages are all- inclu sive
Ces forfaits vous permettent d'avoir un généraliste en ressources humaines dans votre entreprise en plus d'avoir une équipe de recruteurs avec un solide réseau de contacts
These packages allow you to have a human resources generalist in your company, a team of recruiters that have a solid network of contacts
Ces forfaits permettent les associations
These packages allow associations
sans surprise, ces forfaits sont chers.
not surprisingly, these packages are pricey.
il y a aussi les frais variables pour les opérations qui ne sont pas incluses dans ces forfaits.
there are also variable fees, for operations that are not included in these packages.
les voyageurs puissent être dûment informés que ces forfaits ou ces prestations de voyage liées ne sont pas couverts par la présente directive.
ensure that traders and travellers are properly informed that those packages or linked travel arrangements are not covered by this Directive.
Tous ces forfaits offrent la gratuité des appels voix
All of these contracts offer free voice
Ce forfait est présentement offert seulement au Bell Sensplex.
These packages are only available at Bell Sensplex.
Ce forfait est valide du 13 Juillet au 30 Août 2018!
This offer is valid until August 30th, 2018!
Ce Forfait est valide du 1er Juillet au 31 Août 2018!
This offer is valid from July 1st to August 31st 2018!
Ce forfait est composé d'un crédit ainsi que d'un abonnement.
This fee comprises credit and a subscription.
Auparavant, ce forfait de charges était comptabilisé en tant que loyers bruts.
Previously, these fixed expenses were recognized in the accounts as gross rental income.
Même si nos cours sont complets ce forfait vous y donne toujours accès.
Even if our classes are full this pass still gives you access.
Cet forfait est idéal pour les événements de grande envergure.
This package is ideal for large office parties.
Ce forfait vous permettra de profiter de.
This pass allows you to take advantage of.
Avec ce forfait, vous pouvez arrêter un envoi en cours.
With this plan, you can stop a mailing in-progress.
Ce forfait ne permet de prendre qu'un seul massage par jour.
This pack allows only one massage per day.
Results: 52, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English