CES SCÈNES in English translation

Examples of using Ces scènes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
même avec des sabres en bois, ces scènes sont très violentes.
even using wooden swords, such scenes are necessarily violent.
Certaines des personnes qui apparaissaient dans le film ont avoué qu'on les avait payées pour jouer un rôle dans ces scènes.
Some of the persons who took part in this confessed that they were given sums of money as an incitement to play roles in those scenes.
puis commencer à interagir avec ces scènes.
then interact with those scenes.
Ouais, Li Lei, t'as fais toutes les scènes de combat Dans le"Infernal Affairs" de Lau et Mak. Ces scènes étaient incroyables.
Yeah, Li Lei, you did all the fight sequences in Lau and Mak's"Infernal Affairs." Those scenes were amazing.
quand je joue ces scènes, je suis ému.
when I play those scenes I am kind of moved.
vous êtes le public parfait pour ces scènes.
you are just the audience for these theatrics.
ce qui est la principale cause du problème d'échelle dans ces scènes.
which is the main cause of the world scale issue in those scenes.
L'absence de toute présence humaine dans ces scènes éveille instinctivement notre curiosité:
The absence of all human presence in these scenes instinctively arouses our curiosity:
Ces scènes de la vie rurale sont transposées dans des paysages idéalisés,
These scenes of rural life are transposed into idealised landscapes,
les personae créés sur ces scènes révèlent et critiquent les notions conventionnelles d'« indigénat», proposant de toutes nouvelles identités.
the personas created on these stages both reveal and critique conventional notions of“nativeness,” offering entirely new identities.
La plupart de ces scènes sont des intrigues qui m'aident tout au long de la journée,
Most of these scenes are intrigues that help me through the day, that help me
Dans ces scènes du film de Dracula, nous avons projeté des objets cachés très étranges
In these scenes from Dracula' s film we have cast some very strange hidden objects
Ces scènes ont pris plus de temps, je voulais trouver des scènes de tournage
These scenes took more time- I wanted to find shooting scenes very different from each other,
les efforts mis en place pour rendre ces scènes authentiques.
the effort put into making these scenes seem real.
le soleil qui se couche sur l'océan, toutes ces scènes sont à votre portée grâce à la DxO ONE
the sun setting on the ocean- all these scenes are within your reach thanks to the DxO ONE
de la navigation depuis et vers ces scènes.
navigation to and from these scenes.
Une critique semblable est faite par Game Informer qui commente que bien que ces scènes soient« ternes»,
A similar response appeared in Game Informer, which commented that although such scenes were"dull", Roxas' relation with Xion
Ces scènes pouvaient simplement montrer à la population urbaine les scènes de la nature sauvage,
Such scenes might be used simply to display a natural environment for the urban population,
De l'autre, une véritable traversée du miroir, avec ces scènes d'une vie fantasmée
On the other hand, we go through the looking glass with scenes that represent a fantasized
C'est précisément à cause de ces scènes de violence que des leaders de partis d'opposition ont été arrêtés,
It was precisely because of such displays of violence that leaders of opposition parties were arrested,
Results: 110, Time: 0.0403

Ces scènes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English