CESSERAIT in English translation

would cease
cesserait
pris fin
fin
mettrait un terme
would stop
arrêter
empêcher
cesserait
voulais passer
will cease
plus
cessera
prendra fin
mette fin
would end
finirait
mettrait fin
prendrait fin
se terminerait
s'achèverait
expirerait
serait la fin
mettrait un terme
cesserait
would discontinue
cesserait
mettrait fin
arrêteront
discontinuerait
serait certainement arrêter
interromprait
supprimerait
would halt
arrêterait
mettrait un terme
cesserait
mettrait fin
stopperaient
interrompait
suspendrait

Examples of using Cesserait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a affirmé qu'il n'y aurait plus besoin de ce programme lorsque l'occupation cesserait.
He affirmed that there would be no need for this programme when the occupation ended.
J'ai commencé à me demander ce qui arriverait au cas où l'Univers cesserait son expansion et commencerait à se contracter.
I began to wonder what would happen… when the universe stopped expanding… and began to contract.
Aux termes de l'article X de cet instrument, l'Espagne dispose d'un droit de préemption, au cas où Gibraltar cesserait d'être britannique.
Article X of that treaty gave Spain the right of'first refusal' if Gibraltar ceased to be British.
l'aide fournie à Anguilla cesserait complètement.
it was announced that aid to Anguilla would be withdrawn completely.
Je quittai Pillsbury confiant que mon post-it serait transmis et que leur patron cesserait d'accepter des aides pour sa mascotte en pâte à pain.
I left Pillsbury confident they would take… this Post-It note to their leader… and convince him to stop accepting welfare checks.
le paragraphe 6 de l'article 49 cesserait d'être applicable à Israël dans les territoires qu'il occupe lorsqu'il cessera d'exercer ses fonctions de gouvernement dans les territoires en question.
the Fourth Geneva Convention, paragraph 6 of Article 49 would cease to be applicable to Israel in the territories occupied by it if and when it discontinues the exercise of governmental functions in those territories.
Plus tard, en octobre de la même année, il a informé l'ONU qu'il cesserait de verser ces indemnités tant qu'un accord ne serait pas conclu avec l'ONU au sujet du remboursement de la totalité des montants correspondants.
Subsequently, in October 1995, the United Kingdom informed the United Nations that it would stop payments of termination benefits unless an agreement was reached with the United Nations for reimbursement of the totality of the termination benefits.
A la suite de cette revue, il a été décidé que le Comité stratégique cesserait de fonctionner dans sa configuration antérieure de manière à associer directement le Conseil de surveillance aux questions stratégiques,
It was subsequently decided that the Strategy Committee would cease to operate in its previous configuration so as to involve directly the Supervisory Board on strategic matters,
Aussi, TripAdvisor, le plus grand voyagiste au monde, annonçait en 2016 qu'il cesserait de vendre des forfaits où les touristes sont directement en contact physique avec des animaux sauvages en captivité ou avec des espèces menacées.
As well, in 2016, TripAdvisor, the world's largest travel site announced they would stop selling tickets to experiences where tourists have direct physical contact with captive wild animals or endangered species.
accords>>, selon lesquels la communauté cesserait d'utiliser ses forêts à des fins de production,
for example,"agreements" that the community will cease to use its forests for any production purposes,
le Conseil a été informé que l'Iraq cesserait de collaborer avec la Commission spéciale si le Conseil adoptait une résolution imposant des mesures supplémentaires.
the Council was informed that Iraq would cease to cooperate with the Special Commission if the Council adopted a resolution calling for additional measures.
a annoncé qu'il cesserait de les fabriquer et qu'elle avait vendu les droits de la NDA à une société appelée Amedra Pharmaceuticals.
Twinject, announced it would stop making them; it had sold the rights to the NDA to a company called Amedra Pharmaceuticals.
le 17 juillet, le Président Saddam Hussein a déclaré que son gouvernement cesserait de coopérer avec le Conseil de sécurité si aucun progrès n'était accompli vers la levée des sanctions
President Saddam Hussein made a speech in Baghdad in which he indicated that his Government would cease cooperation with the Security Council if there were no progress in the Council towards the lifting of sanctions
l'infection cesserait d'être un problème majeur de santé.
sanitation the infection will cease to be a major health problem.
lorsque l'ONUDI cesserait d'utiliser l'ordinateur central de l'AIEA,
when UNIDO would stop using the IAEA mainframe;
le Conseil devait continuer à les examiner car la fin de réexamen ne signifiait pas que le Conseil cesserait de fonctionner;
that the Council should continue to discuss them as the end of the review did not mean that the Council would cease to function;
Sans eux, le cœur d'Internet cesserait de battre et nous devrions oublier mails,
Without them the internet's heart would stop beating and we would have to forget about email,
le bien grevé par le preneur de licence cesserait d'exister.
the asset encumbered by the licensee would cease to exist.
les pilotes n'auraient pu savoir à l'avance que l'équipement de communication de SR 111 cesserait de fonctionner.
the pilots could have known in advance that SR 111 communications equipment would stop operating.
notre Organisation cesserait d'être universelle, et cesserait donc d'assumer sa fonction de porte-drapeau de l'avenir.
of the United Nations, our Organization would cease to be universal, and it would therefore cease in its function as the flag of the future.
Results: 159, Time: 0.0866

Top dictionary queries

French - English