Examples of using Cette terminologie in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Cette terminologie et ces approches doivent être compatibles avec celles utilisées dans d'autres domaines connexes,
Cette terminologie se justifie pleinement, à la lumière de deux aspects importants qui se sont déroulés depuis la dernière session de l'Assemblée générale
Cette terminologie a posé problème dans d'autres pays,
Selon un point de vue différent, le Groupe de travail ne devrait pas examiner cette terminologie, qui avait trait aux questions d'exécution,
Cette terminologie peut engendrer une certaine confusion quant à la durée réelle de la détention préventive, au sens où l'entend le Comité,
Le Guide adopte également cette terminologie et, pour faciliter la consultation,
Le principal objectif de cet examen devrait être d'analyser cette terminologie et de convenir d'une liste spécifique,
Cellular Performance oeuvre d'après cette terminologie et l'applique directement au produit physiologique auquel il se réfère:
s'il a évalué les conséquences de l'utilisation de cette terminologie sur les droits de ces enfants.
le groupe de travail créé en application de la résolution 63/119 se concentrerait sur les"infractions graves", mais cette terminologie n'a pas été respectée dans la version espagnole des documents sur la question.
raison pour laquelle nous avons choisi cette terminologie.
de mise en valeur durable des ressources, cette terminologie étant largement acceptée par la communauté internationale.
à ne pas du tout utiliser cette terminologie.
Il ajoute que la compréhension serait encore meilleure si une terminologie commune pouvait être utilisée dans le cadre des composantes écologiques basées sur l'échelle et si cette terminologie permettait de déterminer si l'étude porte sur des composantes biologiques et/ou physiques.
il doit être entendu que cette terminologie ne se réfère en aucun cas aux biens et aux services produits par le secteur public.
L'Australie laisse entendre que les références à des"cultivateurs de betteraves C" et à des"producteurs de sucre C" sont inexactes en ce sens que cette terminologie donne à penser qu'il y a des entreprises ayant comme seule activité la plantation/culture de betteraves C
Cette terminologie du pouvoir n'est qu'un facteur qui explique la résurgence de la diplomatie publique,
nationale pour la santé autochtone a réuni les définitions de« sécurité culturelle» par des organisations qui avalisent cette terminologie- Organisation nationale de la santé autochtone,
seront attribués les droits éventuels dont jouira cette terminologie en droit international.
les actes de torture doivent« être passibles de peines appropriées qui prennent en considération leur gravité» .46 Cette terminologie signifie que le crime de torture doit être passible de la peine maximale prévue par le droit national qui soit conforme au droit international.