CIRCULER DANS in English translation

circulate in
circuler dans
movement within
mouvement dans
circulation dans
mouvement au sein
mouvement à l'intérieur
circulation à l'intérieur
déplacements dans
les déplacements à l'intérieur
circuler dans
se déplacer dans
to drive in
de conduire dans
à circuler dans
pour rouler dans
au volant
à manoeuvrer dans
flow through
couler à travers
circuler à travers
écoulement à travers
s'écouler à travers
débit à travers
transitent par
flux à travers
débit dans
être acheminée par l'intermédiaire
passage à travers
travel in
voyager dans
voyage en
déplacements en
se déplacent en
circulating in
circuler dans

Examples of using Circuler dans in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
des esclaves doivent circuler dans une villa et rassembler diverses ressources en répondant à des questions.
slaves must circulate in a villa and gather various resources while answering various questions.
Circuler dans et autour de cette maquette, c'est se permettre
Circulating in and around the scale model allows us to voyage into the past,
vous pourrez circuler dans les parkings souterrains
you can circulate in underground parking
Tu ne peux circuler dans tes micro circuits qu'avec l'autorisation du MCP!
You can't travel in your own microcircuits… without permission from Master Control Program!
Comme différents sous-types de virus peuvent circuler dans différentes espèces d'oiseaux
A different virus subtypes can circulate in different species of birds
son équipe travaillent à réduire la taille de cet outil afin qu'il puisse circuler dans des vaisseaux plus petits.
his team have been working at reducing the size of the device so it can circulate in smaller blood vessels.
Il va sans dire que les informations non sensibles peuvent bien sûr circuler dans davantage de zones que les informations très sensibles.
It goes without saying that non-sensitive information of course can circulate in more zones than very sensitive information.
Il est indispensable que l'espace de culture soit bien aéré grâce à des ventilateurs qui remuent l'air et la font circuler dans tous les sens.
It is essential that the growing space is properly aired using fans that move the air and make it circulate in every way.
Un problème de vide dans le tube de faisceau d'un groupe d'aimants a limité le nombre de paquets pouvant circuler dans la machine.
A vacuum problem in the beam pipe of a magnet cell limited the number of bunches that could circulate in the machine.
laissez l'eau savonneuse circuler dans l'appareil.
let the soapy water circulate in the machine.
Il n'en demeure pas moins que deux hypothèses sont en train de circuler dans les milieux concernés par cette affaire.
The fact remains that two hypotheses are being circulated in the areas concerned by this case.
Laisser le liquide circuler dans le pulvérisateur et purger la peinture à travers le tuyau de retour, vers le contenant de vidange en métal.
Allow the fluid to circulate through the sprayer and flush the paint out of the return hose into the metal waste container.
Les employés choisiront probablement de ne pas circuler dans les endroits bondés ainsi
Employees will probably elect not to circulate in crowded places
En quatre minutes, un commentaire peut circuler dans le monde entier,
Within four minutes a comment could travel around the world, multiply
Vous pourrez circuler dans les corridors intérieurs de l'Auberge de la Pointe avec votre animal de compagnie uniquement pour vous rendre à votre chambre.
You are allowed to circulate in the corridors of the Auberge de la Pointe with your animal only to access your room.
Laisser le solvant circuler dans l'appareil pour évacuer le produit de peinture par le flexible de retour, jusqu'au contenant de purge.
Allow the solvent to circulate through the unit and flush the paint out of the return hose into the metal waste container.
Circuler dans les stations ECOS:
Moving through the OSCE stations:
Il est particulièrement dangereux durant cette saison de circuler dans la région du désert de sel d'Uyuni.
In particular, the Uyuni Salt Flats become dangerous to navigate in the rainy season.
Aimee, tu vas circuler dans le quartier, et je ne sais pas où se trouve ma voiture.
Aimee, you're gonna drive around the neighborhood… and I don't know where my car is.
signaux permettent aux trains de circuler dans les deux sens,
signalling systems enable trains to travel in both directions in total safety,
Results: 115, Time: 0.0692

Circuler dans in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English