Examples of using
Citait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elle citait Forbes Magazine, qui l'a nommée ainsi en 2006, avant de présider le sommet du G8.
She was quoting Forbesmagazine, who first called her that in 2006 as she was gearing up to chair the G8 Summit.
Déjà en 2002, Adad Hannah citait dans son propre travail une œuvre du sculpteur français Auguste Rodin.
As far back as 2002, multidisciplinary artist Adad Hannah was citing a work by French sculptor Auguste Rodin in his own work.
Le Ennemond« Le vieux» Gaultier lui-même le citait parmi les maîtres de son temps.
Ennemond"Old" Gaultier himself cited him as one of the masters of his time.
Mei Ling ne citait que des proverbes chinois, elle citait le proverbe original en chinois
Mei Ling only quoted Chinese proverbs: she would cite the original proverb in Chinese
Dans une étude réalisée en 1987, le Conseil canadien de développement social citait le chiffre de 260 000 sans-abri soit 1% de la population.
A 1987 study by the Canadian Council on Social Development had given the number of homeless persons as 260,000 1 per cent of the population.
Les seuls mots qui sont encrés en moi était quelque chose que soeur McKenna citait de la Bible, je pense.
The only words that stuck with me were something that sister McKenna said from the Bible, I think.
En 2010, la Banque mondiale citait des études concluant que 445 millions d'hectares de terres inutilisées et à fort potentiel agricole étaient disponibles,
In 2010 the World Bank quoted studies concluding that there are 445 million hectares of unused land with high agricultural potential,
l'un des journaux les mieux informés de la région citait mardi dernier des réfugiés nord-coréens affirmant qu'au moins un million de leurs concitoyens étaient morts de faim.
one of the better-informed journals in the region, cited North Korean refugees as saying that at least one million citizens had died of hunger.
Cet article citait également des sources sahraouies confirmant qu'une délégation marocaine du Ministère de l'Intérieur ava it été envoyée pour parler avec les dirigeants des camps de la protestation, mais qu'aucun accord n'avait encore été atteint.
This article also quoted Saharawi sources as confirming that a Moroccan delegation from the Ministry of the Interior had been sent to talk with the leaders of the protest camp, but that no agreement has yet been reached.
Selon une dépêche de l'agence France-Presse datée du 25 octobre, qui citait des sources koweïtiennes,
According to an AFP report dated 25 October, which quoted Kuwaiti sources,
l'acte d'accusation citait deux types de délit(violation de la réglementation sur les réunions publiques) tombant sous le coup des articles 37
the bill of indictment cited two misdemeanours- violations of the regulations on public gathering- punishable pursuant to articles 37
les conflits armés(A/65/820-S/2011/250) citait les milices tribales gouvernementales
armed conflict(A/65/820-S/2011/250) listed the pro-Government tribal militias
Parmi les causes de cette situation, il citait l'insuffisance des effectifs des forces de police, qu'il était indispensable de renforcer
To understand the causes of this low conviction rate for murder, he referred to the need for a far larger police force,
Le FT citait un lecteur qui avait déclaré:«Je travaille dans une agence de publicité et mon patron(qui est très branché)
The FT quoted a reader who had made the following comment:“I work in an advertising agency and my boss(who is quite cool)
qui a été écrite par Darwish et citait un verset du Coran.
oh my father," which he based on Darwish's lyrics, and which cited a verse from the Qur'an.
La loi no 26683(Journal officiel du 21 juin 2011) citait, au nombre des entités auxquelles elle s'appliquait,
Act No. 26683(Official Gazette of 21 June 2011) included, as entities bound to observe such legislation,
le Rapporteur spécial citait une communication adressée au Gouvernement pakistanais concernant une fillette qui avait été enlevée au Bangladesh
the Special Rapporteur referred to a communication with Pakistan on behalf of a young girl who had been kidnapped in Bangladesh
Un article paru récemment dans The Economist citait un enquêteur professionnel qui constatait
A recent article in The Economist quoted a professional investigator who observed that, whatever purpose a
la décision n'était pas toujours clairement justifiée, et citait une exception à la Politique qui était inexacte.
it was not always clearly justified, and cited an exemption to the Policy that was inaccurate.
Dans un article du 18 avril, The Manchester Guardian Weekly citait un observateur occidental de retour de la ligne de front:"Les Arméniens me font pitié
The Manchester Guardian Weekly, 18 April, quoted a Western observer after his front-line visit:"I feel pity for Armenians,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文