HAD GIVEN in French translation

[hæd givn]
[hæd givn]
a donné
giving
a accordé
giving
a apporté
bringing
a permis
a fourni
providing
a fait
making
to do
a conféré
a laissé
a rendu

Examples of using Had given in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
God had given him the energy in order to pass it on to the sick.
Dieu lui donnait cette force afin qu'il la transmette aux malades.
Father Shea had given her a present.
Père Shea lui avait donné un cadeau.
Famous for the lessons he had given at a Saltpetre Works.
Célèbre pour les leçons qu'il donna à la Salpêtrière.
My sweet Penelope and the gods had given me a son.
Ma douce Pénélope venait de me donner un fils.
The European Union's mission to Guinea-Bissau in April was part of the European policy for security and defence and had given advice and assistance to the Government.
La mission de l'Union européenne en Guinée-Bissau en avril s'inscrit dans la politique européenne de sécurité et de défense et a apporté conseils et assistance au Gouvernement.
The establishment of 160 television relay stations throughout the country had given 87.4 per cent of the population access to television.
L'installation de 160 stations de retransmission télévisée dans l'ensemble du pays a permis à 87,4% de la population d'avoir accès à la télévision.
The Secretary-General had given his support and had been joined by over 100 countries already.
Le Secrétaire général a fourni son appui et plus de 100 pays lui ont d'ores et déjà emboîté le pas.
The cessation of hostilities had given the Government of Mozambique an opportunity to implement measures to assist children living in difficult circumstances.
La fin des hostilités a permis au Gouvernement mozambicain d'adopter des mesures en faveur des enfants vivant dans des conditions difficiles.
Goethe had given Marianne Willemer a copy of the translation of Hafez's Diwān which allowed them to keep up a coded correspondence based on allusions.
Goethe avait offert à Marianne Willemer un exemplaire de la traduction du Di wān de Hafez qui leur servit à échanger une correspondance codée par citations interposées.
The 2009 Forum in Athens had given NGOs the possibility to participate in debates and exchange ideas.
Le Forum qui s'était tenu en 2009 à Athènes avait offert aux ONG la possibilité de prendre part aux débats et d'échanger des idées.
Finally we realized that He had given us something to do for that year.
Finalement, nous avons réalisé qu'Il nous avait confié quelque chose à faire cette année là.
The phenomenon of the globalization of the economy had given rise to hopes that the development of trade relations would accelerate world economic development.
Le phénomène de la mondialisation de l'économie a fait naître des espoirs, le développement des relations commerciales devant accélérer le développement économique mondial.
They forced her to tell them that she had given her child to a friend for safekeeping.
Elle leur avoua qu'elle avait confié son enfant à une amie.
The claimant stated that her husband had given the set to her in 1971
Elle a déclaré que son mari lui avait offert la parure en 1971
Globalization had given rise to uncertainties
La mondialisation a fait naître des incertitudes,
He recalled that the Commission on Human Rights had given a broad mandate to the working group
Il a rappelé que la Commission des droits de l'homme avait confié au groupe de travail un mandat étendu,
General Amer Rashid provided an explanation of the chart he had given to the Executive Chairman on this accounting.
Le général Amer Rashid a apporté des éclaircissements au sujet du diagramme qu'il avait remis au Président exécutif sur cette question.
in my heart I always hoped that she had given him a proper home.
j'ai toujours espéré qu'elle lui avait offert un foyer décent.
The Council of Ministers had given the Minister of Home Affairs full authority to deal with gender issues.
Le Conseil des ministres a conféré au Ministre de l'intérieur des pleins pouvoirs pour s'occuper des questions d'équité entre les sexes.
Costa Rica was a country that, historically, had given a practical demonstration of the relationship between disarmament and development.
Le Costa Rica est un pays qui, historiquement, a fait la démonstration concrète de la relation entre désarmement et développement.
Results: 1861, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French