HAD GIVEN in Arabic translation

[hæd givn]

Examples of using Had given in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It noted that the government had given a high priority to trade facilitation and the ease of doing business.
وأشار إلى أن الحكومة قد أولت أولوية عالية لتيسير التجارة وتسهيل أنشطة الأعمال
The political transformations in South Africa which had begun three years previously had given her country opportunities to develop new bilateral and multilateral relations with the international community.
واختتمت قائلة إن التحوﻻت السياسية في جنوب أفريقيا التي بدأت قبل ذلك بثﻻث سنوات وفرت لبلدها فرصا ﻹقامة عﻻقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف جديدة مع المجتمع الدولي
Mr. Moollan(Mauritius) said that the Chairperson had given all delegations a good opportunity to express their views.
السيد مولان(موريشيوس): قال إن الرئيس قد أتاح لجميع الوفود فرصة طيبة للتعبير عن آرائهم
Regional offices had given a higher priority to evaluation within their biennial office management plans.
وقد أولت المكاتب الإقليمية أولوية أكبر للتقييم ضمن خططها الإدارية لفترة السنتين
The Chair said that the constructive dialogue had given the Committee an insight into the situation of women in Samoa.
قالت إن الحوار قد أتاح للجنة معلومات متعمقة عن حالة المرأة في ساموا
He noted with satisfaction that the Department had given high priority to covering development activities.
ويشير مع اﻻرتياح الى أن اﻹدارة قد أولت تغطية أنشطة التنمية أولوية مرتفعة
She therefore regretted that the representative of Morocco had given a political twist to what had been a technical question.
وأبدت بالتالي أسفها من أن ممثل المغرب قد أضفى طابعا سياسيا على سؤال له طابع تقني
That it was to replace a copy which your client, a Nazi-sympathising member of the Cabinet, had given to the King.
أنها أن تبدل نسخه بالنسبه لوكيلك، عضو متعاطف مع النازيّه، من مجلس الوزراء، أعطي إلي الملك
By dint of hard work, commitment to excellence and adoption of an innovative approach, the Director-General had given UNIDO a new and positive image.
وبفضل العمل المضني، والالتزام بالتفوق واعتماد نهج ابتكاري، فإن المدير العام قد أضفى على اليونيدو صورة جديدة وإيجابية
The Palestinian peace accord and the establishment of the Palestinian Authority had given hope for lasting peace in the Middle East.
إن اتفــاق الســﻻم الفلسطيني وإنشاء السلطة الفلسطينية أعطيا اﻷمل فــي السﻻم الدائم في الشرق اﻷوسط
The European Union had given its full support to the Government of Lebanon in its efforts to combat the armed extremists in the Nahr el-Bared camp and had welcomed the end of the fighting in September 2007.
ومضت تقول إن الاتحاد الأوروبي قدم دعمه التام إلى حكومة لبنان في جهودها لمكافحة المتطرفين المسلحين في مخيم نهر البارد، ورحب بانتهاء القتال في أيلول/سبتمبر 2007
the fallout from the current liquidity panic means that a year from now we are likely to wish that the Fed had given a boost to spending this month.
يعني أننا بعد عام من الآن سوف نتمنى على الأرجح لو كان بنك الاحتياطي الفيدرالي قد أعطى دفعة للإنفاق في هذا الشهر
that his cousin had stayed with him after having been released and that he had given food and clothing to PKK members.
ابن عمه قد مكث معه بعد إطﻻق سراحه وأنه قدم طعاما ومﻻبس ﻷعضاء حزب العمال الكردي
In the cases covered by paragraph 1, subparagraphs(a) and(b), a member State incurred responsibility only if it had accepted responsibility or if its conduct had given the third party reason to rely on that responsibility.
وفي الحالات التي تشملها الفقرتان الفرعيتان(أ) و(ب) من الفقرة 1، فإن الدولة العضو تتحمل المسؤولية عندما تقوم فقط بقبول المسؤولية أو إذا كان تصرفها قد أعطى الطرف الثالث سبباً للاستناد إلى تلك المسؤولية
There had been an abuse of proceedings when, at a hearing by teleconference, the applicant led the evidence of two witnesses who it was later established had given false identities and false evidence.
وحدثت إساءة في استخدام الإجراءات عندما قدم مُدّع، في جلسة استماع عن طريق التداول من بُعد، إفادة شاهدين ثبت فيما بعد أنهما أعطيا معلومات كاذبة عن هويتهما وأنهما شهدا بالزور(
Tanzania had given citizenship to Burundians who had arrived in 1972.
واستطرد قائلاً إن تنـزانيا قد منحت الجنسية إلى بورونديين وصلوا إليها في عام 1972
The search for power had given political power to a new group of people, the middle classes.
البحث عن القدرة أعطي نفوذ سياسي لطبقة مجتمعية جديدة الطبقة المتوسطة
And this child is clearly saying that Heera had given.
وقال بوضوح أن هيرا أعطاه الخير المسمم
That had given the Addis Ababa guidelines considerable weight.
وقد أضفى ذلك أهمية كبرى على مبادئ أديس أبابا التوجيهية
She had given the bird to Jacoby to bring here for her.
انها اعطت الطائر الى جاكوبى, ليحضره اليها هنا
Results: 1673, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic