WILL BE GIVEN in Arabic translation

[wil biː givn]
[wil biː givn]
ستعطى
will
will be given
would be given
shall be given
was to be given
have given
is
وسيولى
تعطى
be given
have given
يمنح
granted
سيولى
will be
will be given
would be given
ستُمنح
will give
would give
will grant
would grant
will award
will provide
would be granted
will be awarded
was giving
would provide
س يقدم
سوف يولى
سوف يتم منح
سيُمنح
سوف يتم إعطاء
سيُعطى
منح

Examples of using Will be given in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subsequently training will be given to supervisors, and they will be instructed to further this training with their staffs.
وسيقدم بعد ذلك التدريب إلى المراقبين، وسيوعز إليهم بمواصلته مع موظفيهم
Special attention will be given to subregional priority areas, including the Aral Sea(with Capacity 21), and the Barents Sea.
وسوف يولى اهتمام خاص لمجاﻻت اﻷولوية دون اﻹقليمية، بما في ذلك بحر اﻵرال مع مشروع القدرة ٢١، وبحر بارنتس
Support will be given to the establishment of a national monitoring system for key early childhood development indicators.
وسيقدم الدعم لإنشاء نظام وطني لرصد المؤشرات الرئيسية لنماء الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة
Special attention will be given to the evolution of global imbalances and the terms of trade and to assessing the implications of unchecked commodity price volatility in articulating policy responses at the national, regional and global levels.
وسيولى اهتمام خاص لمسألة تطور الاختلالات العالمية وشروط التجارة وتقييم انعكاسات التقلب العشوائي لأسعار السلع الأساسية على صياغة الاستجابات السياساتية الملائمة على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي
Particular attention will be given to improving living accommodation at observation posts in the buffer zone and in United Nations protected areas, in particular with regard to plumbing
وسيولى اﻻهتمام بوجه خاص لتحسين أماكن المعيشة في مراكز المراقبة الواقعة في المنطقة العازلة وفي المناطق المشمولة بحمايــة اﻷمــم المتحــدة، وﻻ سيما
Special attention will be given to the plight of internally displaced persons and refugees, including by eliminating the root causes of all conflicts through sustained investments in conflict prevention, preventive diplomacy and post-conflict reconstruction and development.
وسيولى اهتمام خاص إلى محنة المشردين داخليا واللاجئين، بوسائل تشمل القضاء على الأسباب الجذرية لكل النزاعات من خلال دوام الاستثمارات في مجالات منع نشوب النزاعات والدبلوماسية الوقائية وإعادة الإعمار والتنمية بعد انتهاء النزاع
In an effort to strengthen national management capacity, increased attention will be given to the impact and costing aspects of programmes, while taking into consideration and identifying appropriate strategies for reaching the poorest segments of civil society.
وفي محاولة لتعزيز القدرة الوطنية على اﻻدارة، سيولى اهتمام متزايد للجوانب المتعلقة بآثار البرامج وتكاليفها، مع مراعاة وتحديد اﻻستراتيجيات المناسبة للوصول إلى أفقر قطاعات المجتمع المدني
At the time of, both TA3 HD and Discovery HD already have their position in multiplexes ST, Animal Planet HD program will be given to the capacity of the company UPC DTH,
في وقت, كلا TA3 HD وديسكفري HD بالفعل موقفهم في السينمائية ST, ستعطى برنامج الحيوان كوكب HD إلى قدرة الشركة UPC DTH,
Working in an integrated manner, special attention will be given to the safety and security of peacekeepers in the field, and careful consideration will be given to gender and geographical balance in the staffing of peacekeeping operations.
وفي ظل العمل على نحو متكامل، سيولى اهتمام خاص لسلامة حفظة السلام وأمنهم في الميدان، وسيُنظر مليا في التوازن الجنساني والجغرافي في تكوين ملاك موظفي عمليات حفظ السلام
By opting to trade with them, great features and advantages will be offered at your feet in addition to the fact that great sums of profits will be given every time you make a good trade.
باختيار ليتداول معهم، وسيتم تقديم ميزات كبيرة والمزايا عند قدميك بالإضافة إلى حقيقة أن مبالغ كبيرة من الأرباح سيتم منح كل مرة تقوم فيها بإجراء تجارية جيدة
In line with the Administrative Committee on Coordination guidance note for United Nations system activities to counter the world drug problem, particular attention will be given to the incorporation of the drug control issue into the work programmes of other agencies and organizations.
ووفقا للمذكرة الارشادية للجنة التنسيق الادارية بشأن أنشطة الأمم المتحدة للتصدي لمشكلة المخدرات العالمية، سيولى اهتمام خاص لإدراج مسألة مكافحة المخدرات في برامج عمل الوكالات والمنظمات الأخرى
It will be given here.
سيعطى هنا
Special instructions will be given.
التعليمات الخاصّة ستعطى
No refunds will be given.
سيتم إعطاء أي المبالغ المستردة
She will be given time.
يجب أن تعطها الوقت
Positions will be given correspondingly.
وستعطى مواقف مماثلة
The visitor will be given food.
الزائر سيعطى طعاما
Will be given to me?
سَيُمنح لي؟?
You will be given ten minutes.
سيتم منحكم 10 دقائق
You will be given cushy jobs.
سيتم إعطاؤهم وظائف يسيرة
Results: 25775, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic