COCON in English translation

cocoon
cocon
pod
gousse
module
capsule
nacelle
boîtier
cosse
dosette
cabosse
pods
cocon
cocon
cocoons
cocon

Examples of using Cocon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La chenille est un cocon maintenant.
The caterpillar's in a cocoon now.
Il cherche peut-être un endroit où faire son cocon.
Maybe it's looking for a place to cocoon.
Qu'est-ce qui sort d'un cocon, au fait?
What is it that comes out of a cocoon?
Ton père est inquiet, il voudrait que tu sortes de ton cocon.
Your father wants me to bring you out of your shell.
Reposez ce cocon.
Put down the cocoon.
Un vrai cocon.
In a cocoon.
Il creuse un passage dans l'épaisseur du cocon.
It's digging its way through the thick hide of the cocoon.
On dirait un genre de cocon.
Looks like a cocoon of some sort.
Elle est dans un cocon?
What, from the cocoon?
Alors Lexi ne m'a jamais sorti du cocon?
So Lexi never got me out of the cocoon at all?
Confectionnés dans un cuir veau velours souple au tannage végétal, ils englobent vos pieds d'un cocon de douceur.
Smooth vegetable-tanned calfskin suede gently envelops your feet.
Il était là quand je suis sortie du cocon. Et il s'est toujours occupé de moi.
He was there when I came out of the pod… and he's taken care of me ever since.
de Catherine de Guibert-Lantoine, qui avait été associée dès l'origine au projet Cocon.
of Catherine de Guibert-Lantoine, who was involved in the Cocon project from its inception.
Les larves passent l'hiver enfermées dans un cocon pour se transformer en pupe le printemps suivant.
The larvae overwinter in cocoons and transform into pupae the following spring.
Situé à Beringen, dans la province de Limbourg, le Cocon Carbon Vakantie Huis dispose d'une terrasse.
Located in Beringen in the Limburg region, Cocon Carbon Vakantie Huis has a terrace.
Une faible proportion de la population hiverne au stade de prépupe dans un cocon et certaines de ces prépupes peuvent entrer en diapause pendant un deuxième hiver.
A small proportion of the population overwinters as prepupal larvae in cocoons, some of which may diapause through a second winter.
Bien abrité au Coeur d'un cocon réconfortant de quelques 120 hectares de plantations paradisiaques,
Ensconced in the cocooned comforts of a lush 300-acre plantation paradise, the resort is
Lorsque tu étais dans le cocon, pourquoi m'ont-ils fait mourir
When you were in the cocoons, why did it make me dead
Elle a creusé jusqu'aux radiations les plus proches, la centrale de votre père à Janjira, y a fait un cocon et a absorbé du fuel radioactif.
The hatchling burrowed straight for the nearest source of radiation your father's power plant in Janjira and cocooned there for 15 years, absorbing its radioactive fuel.
Cette fibre, à base de protéines naturelles, est produite par les vers à soie, chenilles du Bobyx du mûrier, pour la confection de leur cocon.
Silk is a natural protein fibre fabric that comes from certain insect larvae- the best known silk is made from cocoons of mulberry silk larvae.
Results: 688, Time: 0.5685

Top dictionary queries

French - English