CODE D'HONNEUR in English translation

code of honor
code d'honneur
code de l'honneur
code of honour
code d'honneur

Examples of using Code d'honneur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous avez un code d'honneur.
You have got an honor code.
Parmi les règles existe un code d'honneur qui a ensuite été utilisé par les gouvernements militaires japonais.
Among the rules there existed a code of honor that was later used by Japanese military governments.
Le code d'honneur des chevaliers leur impose d'obéir à la moindre requête d'une demoiselle.
The knight's code of honour requires him to do whatever a damsel asks.
Par un code d'honneur et de discipline, la vie au grand air
By a code of honor and discipline, by learning wilderness skills
Le Code d'honneur des agents des services de poursuite du Bélarus adopté le 27 décembre 2007 au Bélarus a établi des règles de conduite et des normes d'éthique professionnelle.
The Code of Honour of Prosecutorial Officials of Belarus, adopted on 27 December 2007, established rules of conduct and standards of professional ethics.
Ron Hubbard a écrit et publié le Code d'honneur en 1954 avec l'introduction suivante.
Ron Hubbard wrote and issued The Code of Honor in 1954 along with the following introduction.
En outre, le Code d'honneur des agents des services de poursuite prévoit la responsabilité juridique des procureurs en cas de violation de ses dispositions.
In addition, the Code of Honour of Prosecutorial Officials provided for the legal liability of prosecutors if the provisions of the Code were violated.
À collectionner, chaque personnage a un code d'honneur et une personnalité dans lesquels on peut s'identifier.
To collect, each character has a code of honor and a personality in which one can identify.
Mais si un code d'honneur a été violé,
But if a code of honor was violated,
Le sportif iranien avait alors agi en opposition au code d'honneur international accepté dans le sport.
The Iranian sportsman acted in opposition to the accepted international code of honor in sports.
ont totalement bafoué notre code d'honneur.
held up to ridicule our code of honor.
Mais le dandysme est non seulement un style de pansement, mais aussi un code d'honneur et le comportement.
But dandyism is not only a style of dressing, but also a code of honor and behavior.
Même si Lindsay n'est plus une mathlète, elle trahirait jamais le code d'honneur de la ligue.
Even though Lindsay's not a mathlete anymore, she would never break the league's code of honor.
Il formalisa le code d'honneur des cadets jusqu'alors non écrit en 1922 lorsqu'il forma le comité d'honneur des cadets pour enquêter sur les supposées violations du code..
He formalized the hitherto unwritten Cadet Honor Code in 1922 when he formed the Cadet Honor Committee to review alleged code violations.
Le Code d'honneur lui-même n'a pas été créé avant 1940
The Honor Code was not created until about 1940,
Chaque année, les nouvelles étudiantes doivent signer le code d'honneur et réciter la promesse de préserver les hauts standards académiques
At the beginning of every academic year, new students must sign the honor code and recite a pledge promising to uphold the high academic
Le code d'honneur de l'université est la base de la vie à Agnes Scott.
Honor Code The honor code is held in high regard among Agnes Scott students and faculty.
Le code d'honneur Les Roséens s'engagent à connaître
Honour Code All Roséens undertake to be familiar with
Mais je suis tenu par le code d'honneur de vous dire qu'il agissait bizarrement depuis que vous et vos collègues êtes arrivés ici, monsieur.
But I am bound by the honor code to inform you that he would been acting strange ever since you marshals got here, sir.
sont tenus d'accepter l'adhésion à un Code d'honneur.
are required to agree to adhere to an honor code.
Results: 83, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English