collaboration pluspoursuite de la collaborationcollaboration futurecollaboration plus pousséecollaboration ultérieurecollaboration accruerenforcement de la collaborationpoursuivre la collaborationd'autres collaborationsen intensifiant la collaboration
plus collaborativeplus collaboratifplus collaborativesplus collaboratifsplus coopérativedavantage sur la collaborationplus concertéecollaboration plusdavantage collaboratif
Il invite les États à organiser des activités de suivi à l'échelle nationale et préconise une collaboration plus étroite avec le HautCommissariat et l'ONU-Habitat en vue de l'élaboration d'indicateurs sur le logement adéquat.
The Special Rapporteur calls on States to organize followup initiatives at country level and recommends further collaboration with OHCHR and UNHabitat on indicators on adequate housing.
Une meilleure répartition des tâches et une collaboration plus étroite entre les équipes de directeurs régionaux
The prospect of a clearer division of labour and greater collaboration between the regional directors teams
créent une plate-forme solide pour une collaboration plus efficace permettant de réduire la pauvreté
created a solid platform on which to work together more efficiently to reduce poverty
Le Comité scientifique fait part d'une collaboration plus étroite avec le SCAR à l'égard de l'échange de métadonnées renvoyant à divers jeux de données obtenus grâce aux efforts du SCAR, tels que l'Antarctic Master Directory.
The Scientific Committee highlighted further collaboration with SCAR with regard to exchange of metadata pointing to various datasets provided through SCAR efforts such as the Antarctic Master Directory.
à encourager une collaboration plus étroite des organisations intergouvernementales sur cette importante question.
encourage greater collaboration between intergovernmental organizations on this important issue.
une itération rapide et une collaboration plus étroite entre les disciplines, qui est l'épine dorsale de créations véritablement époustouflantes.
allows for improved experimentation, rapid iteration and a deeper collaboration between disciplines, which is the backbone for truly stunning creations.
Une collaboration plus étroite entre les missions et les partenaires civils permettrait à la fois de réduire les malentendus,
Greater cooperation between missions and civilian partners could simultaneously reduce misunderstandings,
Ces efforts permettraient une collaboration plus étroite entre l'UNICEF
These efforts would enable further collaboration between UNICEF and UNESCO,
régionales de surveillance des pêches et d'une collaboration plus active entre les États membres de la CSRP.
regional fisheries surveillance units and greater collaboration between SRFC member States.
Dans le cadre de son mandat, M. Otunnu s'est efforcé de parvenir à une collaboration plus étroite, à divers niveaux, tant avec des
As part of his mandate, he had sought to further collaboration at a number of levels within the United Nations system
aspirait à une collaboration plus étendue avec encore plus de parties prenantes au sein de ses comités nationaux.
was aiming at collaborating more widely and involving even more stakeholders in its national committees.
l'idée de renforcer le rôle du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement et d'organiser plus systématiquement une collaboration plus intense entre ce groupe et la CNUCED a été bien accueillie.
statements were made in support of strengthening the role of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and institutionalizing greater collaboration between that Unit and the United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD.
Le Rapporteur spécial considère qu'une collaboration plus approfondie avec les entreprises est nécessaire
The Special Rapporteur is of the view that more engagement with business enterprises is needed
l'Union internationale des transports routiers contribuera à une collaboration plus étroite aux fins de l'application concrète de la Convention.
the International Road Union, signed in 2010, will contribute to further collaboration on the practical implementation of the Convention.
d'assistance aux réfugiés colombiens dans les pays voisins et pour une collaboration plus étroite entre le gouvernement,
assistance measures for Colombian refugees in neighbouring countries, and for greater collaboration between the Government, UNHCR
a souligné l'importance d'une collaboration plus étroite avec la SADC,
strategies and underlined the importance of further collaboration with SADC, COMESA
la fin de l'année, offrira l'occasion d'engager une collaboration plus poussée à ce niveau.
will offer a good opportunity to begin greater collaborations of that kind.
elles sont ouvertes à une collaboration plus étroite et sont conscientes des possibilités d'amélioration pouvant être ainsi créées.
territories was positive: They are open to working together more closely and are cognizant of the opportunities for improvement that this could bring.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文