COLOSSALE in English translation

colossal
énormes
gigantesques
immenses
colosse
enormous
énorme
considérable
gigantesque
immense
énormément
grand
très grand
colossal
importantes
huge
énorme
immense
grand
gigantesque
vaste
gros
très
colossal
géant
énormément
massive
gigantesque
massivement
gros
vaste
massives
énormes
grande
importantes
considérables
immenses
daunting
intimider
tremendous
formidable
extraordinaire
terrible
énormément
incroyable
beaucoup
très
prodigieux
énormes
considérables

Examples of using Colossale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'ampleur des tâches à accomplir pour assurer le développement complet de la jeunesse est colossale.
The challenges ahead of us for the all-round development of youth are daunting.
Je sais que la tâche est colossale, mais nous devons commencer quelque part,
I know the task is huge, but we have to start somewhere,
La quantité d'énergie nécessaire pour provoquer cette accélération est colossale, cette énergie est appelée énergie noire.
The amount of energy needed to cause this acceleration is tremendous, this energy is called dark energy.
Le contrôle cyclique de tous les éléments de la machine pendant la durée d'horloge de l'interpolateur(1,8 ms) exigerait une puissance de calcul colossale.
Cyclic monitoring of all machine components within the interpolator‘s cycle time of 1.8 ms would require enormous computing power.
La réalisation d'objectifs de développement économique d'une telle envergure nécessitera une augmentation colossale des dépenses d'infrastructure.
Achieving such broad economic development objectives will require huge increases in infrastructure spending.
Selon le point de vue auquel on se place, on peut penser que cette somme est colossale ou qu'elle ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
Depending on one's perspective, this is either a tremendous amount of money or a drop in the proverbial bucket.
Leur incidence négative sur les services de santé publique est colossale et il importe donc d'y remédier d'urgence.
Their negative impact on public health services is enormous and must therefore be urgently addressed.
Toutefois, la déflation continue d'influer sur l'humeur des consommateurs japonais et la politique macroéconomique du pays reste dominée par le problème de la dette publique colossale.
However, the problem of deflation continues to affect consumer sentiment in Japan while the overall tenor of macroeconomic policies is bedevilled by the country's huge public debt.
ce qui explique la très faible densité moyenne de cette colossale étoile.
which explains the very low average density of this huge star.
Cette somme est colossale et montre, pour reprendre l'argument de la Journée mondiale de l'eau,
There is great value and, recalling this year's World Water Day theme,
Une oeuvre collective colossale a été accomplie
A mammoth collective undertaking has been accomplished
Sa taille est colossale et on a une vue magnifique de la vallée dès l'entrée du château.
Its size is gigantic and one can get a magnificent view of the valley from the entrance to the castle.
Mais la réponse colossale de la communauté internationale pour aider les victimes atteste de l'immense compassion dont l'homme est capable.
But the international community's overwhelming response in helping the victims attests to the immense depth of human compassion.
Cette augmentation nominale ne vaut-elle pas la diminution possiblement colossale des émissions de gaz à effet de serre et des polluants?
Is the nominal financial increase worth the potentially monumental decrease in greenhouse gas emissions and pollutants?
Les problèmes de l'Afrique sont d'une ampleur colossale et nécessitent des efforts concertés de la part de la communauté mondiale tout entière.
African problems are of immense magnitude and require concerted effort on the part of the entire global community.
L'énergie requise est colossale et l'emploi de haut-parleurs de très grand diamètre est obligatoire pour contenir la distorsion du signal.
A colossal amount of energy is required, and the use of large-diameter drivers is necessary in order to keep signal distortion to a minimum.
Dans le passé, cette tâche colossale était sous-traitée à des spécialistes de l'extérieur.
In the past, such a mammoth task was outsourced to outside engineering consultants.
j'avais fait une bêtise colossale en renonçant à mes vœux et en quittant la ville à la dérobée.
saying I had done something very stupid when I abandoned my vows, and left the city without telling anyone.
Admirez en chemin la colossale Acropole, qui fut construite par les Grecs anciens sur une plateforme rocheuse surplombant la ville.
Along the way, see the mighty Acropolis- built by the Ancient Greeks on a rocky platform above the city.
La lumière et les couleurs ont une importance colossale pour le maintien de la santé chez l'homme et l'animal!
Light and Colours Are Very Important for the Preservation of Health in Human Beings As Well As Animals!
Results: 203, Time: 0.0751

Top dictionary queries

French - English