COMBINAIENT in English translation

combined
combiner
mélanger
regrouper
moissonneuse-batteuse
combinaison
cumuler
associent
allient
conjuguent
réunissent
combine
combiner
mélanger
regrouper
moissonneuse-batteuse
combinaison
cumuler
associent
allient
conjuguent
réunissent
combining
combiner
mélanger
regrouper
moissonneuse-batteuse
combinaison
cumuler
associent
allient
conjuguent
réunissent

Examples of using Combinaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ont conjugué leurs efforts pour soutenir deux grandes équipes de chercheurs canadiens et britanniques qui combinaient leur expertise afin de trouver des stratégies translationnelles visant à lutter contre l'antibiorésistance.
have joined forces to support two large Canada/ UK teams in which UK and Canadian researchers are combining their expertise to focus on translational strategies to combat antibiotic resistance.
Les plus remarquables sont celles du sud-ouest ibérique: elles combinaient écorçage périodique(tous les 9 à 12 ans selon les lieux)
The most notable are those of the Iberian southwest: they combined periodic barking(once every 9 to 12 years,
les écrivains romantiques combinaient les genres et versions de différentes manières,
the romanticist writers combine the genres and verses of different measures,
des gens locaux qui‘combinaient une grossièreté extrême avec une extrême mauvaise foi'- pendant qu'il travaillait sur son Nouveau Testament, avec parallèle en grec
local people who‘combine extreme boorishness with extreme bad faith'-while working on his Greek and Latin parallel New Testament,
Les programmes nationaux qui ont effectivement permis de collecter des armes combinaient des mesures réglementaires,
Successful national programmes of weapons collection were a combination of agreed regulatory, legislative
Tous ces appartements de 3 chambres combinent le caractère et le charme de ses environs avec le confort
All of these 3 bedroom apartments combines the character and charm of its surroundings with the comfort
Si un seul combiné est enregistré sur la station de base,
If only one handset is registered to the base station,
Pas d'affichage sur l'écran.- Combiné désactivé-> activer.-
No indicators in the display.- Handset is switched off->
Lamy est connu pour la façon unique qu'il a de combiner socialisme et soutien au libre-échange- faisant appel à la fois à son cœur et à sa tête.
He is renowned for the unique way in which he combines socialism with support for free trade- using both his heart and his head.
Appuyez sur/ BACK sur n'importe quel combiné pour mettre fin à la conférence et laisser l'autre combiné en communication avec le correspondant externe.
Press/BACK on any handset to end a three-party conference call and leave the other handset engaged with the caller.
Si aucun autre combiné n‘est enregistré sur la base,
If no other handset is registered to the base,
Si un seul combiné est enregistré sur la station de base,
If only one handset is registered to the base station,
Si un seul combiné est enregistré sur la station de base,
If only one handset is registered to the base station,
MENU; s Réglages combiné OK; Décroché automatique OK(‰ activé);
MENU; s Handset Settings OK; Auto Answer OK(‰ On);
Annuler l‘enregistrement de votre combiné Vous pouvez annuler l‘enregistrement du combiné que vous utilisez ou de tout autre combiné enregistré sur la même base.
Deregister your Handset You can deregister the handset you are using, or any other handset registered to the same base.
vous souhaitez démarrer une conférence avec un autre combiné mobile.
you want to start a conference call with another mobile handset.
La puissance d'émission sur la base est presque réduite à zéro lorsqu'un seul combiné est inscrit et que le combiné est posé sur la base.
The base station's transmission power is reduced to almost zero when only one handset is registered and the handset is in the base station.
Améliorer les mobilités de la ville de demain implique de combiner des interventions à faible coût(passages stratégiques,
Improving mobilities in tomorrow's city means combining low-cost interventions(strategic passages,
A l'instar des peintres de vases, qui combinent à l'envi leurs variations sur les thèmes du méandre,
Following the example of the vase painters, who endlessly combined their variations on the themes of the meander,
L'utilisation de techniques économétriques combinent les données provenant d'enquêtes,
The use of econometric techniques combining data from surveys,
Results: 53, Time: 0.073

Combinaient in different Languages

Top dictionary queries

French - English