COMBINABAN - traduction en Français

combinaient
combinar
combinación
compaginar
conjugar
aunar
associant
asociar
sumar
unir
combinar
vincular
adherir
implicar
involucrar
relacionar
participación
conjuguent
conjugar
combinar
aunar
unir
compaginar
conjuntos
una combinación
sumar
alliaient
combinar
aliar
unir
compaginar
conjugar
aunar
alear
mêlèrent
meter
mezclar
involucrar
inmiscuir
entrometer
combinar
implicar
interferir
combinant
combinar
combinación
compaginar
conjugar
aunar
combinent
combinar
combinación
compaginar
conjugar
aunar
combiner
combinar
combinación
compaginar
conjugar
aunar
mélangent
mezclar
combinar
confundir
remover
revolver
barajar
de la mezcla

Exemples d'utilisation de Combinaban en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
especialmente si se combinaban con el documento básico común.
en particulier s'il était combiné avec le document de base commun.
software propietario, y muchas combinaban ambos tipos en formatos diversos.
nombre d'entre elles combinaient les deux de diverses façons.
se ha adornado con paramentos rojos y dorados, que combinaban perfectamente con el púrpura de los ornamentos litúrgicos usados para la celebración.
était ornée de tentures rouge et or, qui se mêlaient parfaitement au pourpre des habits liturgiques utilisés pour la célébration.
Hezbolá combatió a Israel mediante células muy bien entrenadas que combinaban propaganda, tácticas militares tradicionales
le Hezbollah a combattu Israël au moyen de cellules bien formées qui combinaient la propagande, les tactiques militaires conventionnelles
esos cuatro factores se combinaban para crear un proceso gradual práctico
ces quatre facteurs se combinaient pour créer un processus pratique
la protección de los derechos humanos y valoró las políticas nacionales que combinaban la promoción de la competitividad económica
Elle a accueilli avec satisfaction les politiques nationales associant le renforcement de la compétitivité économique
El anuncio podía entenderse como una rectificación de las propuestas de salida de la crisis, que combinaban fuertes inversiones públicas a través de gobiernos locales con políticas anti-cíclicas y mantenimiento de los sistemas de protección social.
L'annonce peut être considérée comme une correction des propositions de sortie de crise qui alliaient des investissements publics importants à travers les autorités locales avec des politiques anti-cycliques et la maintenance des systèmes de protection sociale.
Las regulaciones tradicionales combinaban reglas de derecho(lo que está permitido
Les régulations traditionnelles combinaient règles de droit(ce qui est permis
Estaban influidos por el estilo de finales del Renacimiento y combinaban la herencia de los jardines medievales con la de los jardines a la italiana,
Ils furent influencés par le style de la fin de la renaissance et mêlèrent l'héritage des jardins médiévaux à celui des jardins à l'italienne,
las actividades se dirigían a una amplia gama de ministerios gubernamentales, y combinaban la adquisición de conocimientos sustantivos,
elles étaient destinées à des fonctionnaires venant de nombreux ministères différents et combinaient enseignement théorique,
Explicó que el artículo constaba de tres párrafos que combinaban los tres procedimientos expuestos en el artículo 11 del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Elle a expliqué que l'article comportait trois paragraphes, qui combinaient les procédures énoncées à l'article 11 du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils
Meat Puppets, quienes combinaban el punk con funk y country respectivamente.
des Meat Puppets, qui mélangent respectivement le punk rock avec le funk, et la musique country.
En 1992 se siguió una política diferente al privilegiarse la aplicación de programas integrados que combinaban intervenciones en varios sectores
Une nouvelle approche a été suivie pour l'année d'application 1992, privilégiant la mise en place de programmes intégrés combinant des actions dans différents secteurs
Algunos países habían podido ampliar sus exportaciones de manufacturas y combinaban con éxito unos índices de crecimiento elevados
Certains pays avaient pu accroître leurs exportations d'articles manufacturés et combiner des taux élevés et soutenus de croissance
Snigdha realizaron bailes que combinaban estilos clásicos de danzas indias con elementos de la naturaleza tales
Snigdha ont exécuté des danses combinant des styles de danse classique indienne avec des éléments de la nature
En 2008, el Programa de aplicaciones satelitales operacionales se propuso completar sus investigaciones, realizadas en cooperación con entidades asociadas, en la esfera de las aplicaciones integradas que combinaban la observación de la Tierra con los sistemas de telecomunicaciones y navegación.
En 2008, le Programme pour les applications satellites opérationnelles était en passe d'achever les recherches qu'il menait avec des partenaires dans le domaine des applications intégrées combinant systèmes d'observation de la Terre, systèmes de télécommunications et systèmes de navigation.
En su informe de 2007, el Representante Especial describió novedosas iniciativas multilaterales, alianzas entre el sector público y privado que combinaban medidas obligatorias
Dans son rapport de 2007, le Représentant spécial a décrit en détail les nouvelles initiatives multipartites associant secteurs public et privé et combinant mesures obligatoires
de octubre de 2002, se dedicó una sesión a las experiencias que combinaban los servicios financieros
une séance a été consacrée aux expériences combinant les services financiers
o de optimización, o que combinaban ambos caracteres.
ou d'optimisation, ou combinant ces deux caractères.
herramienta para la educación en derechos humanos sus programas educativos sobre el VIH/SIDA, que combinaban educación y entretenimiento.
on pourrait dans la deuxième phase exploiter ses programmes d'éducation sur le VIH/sida, combinant éducation et divertissement, au profit de l'éducation aux droits de l'homme.
Résultats: 90, Temps: 0.0991

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français