COMBINING in French translation

[kəm'bainiŋ]
[kəm'bainiŋ]
combinant
combine
combination
together
blend
alliant
combine
to ally
together
joining
blending
associant
involve
associate
combine
link
pair
involvement
join
together
a combination
engaging
combinaison
combination
mix
suit
conjunction
jumpsuit
wetsuit
combo
blend
combine
conjuguant
combine
join
conjugate
a combination
be coupled
joint
mêlant
to mix
involve
mind
combining
blend
interfere
meddle
to stay out
mingle
regroupant
consolidate
group
to bring together
aggregate
combine
consolidation
pool
together
include
gather
réunissant
to bring together
gather
together
collect
reunite
meet
compile
assemble
combine
to hold
concilier
reconcile
to balance
reconciliation
accommodate
combine
conciliating
regroupement
consolidation
group
combination
reunification
aggregation
reunion
merger
assembly
regroupment
amalgamation

Examples of using Combining in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
IOS has recently acquired a Zeiss scanning electron microscope(SEM) combining the analytical abilities of a QEMSCAN,
IOS s'est récemment doté d'un microscope électronique à balayage(MEB) Zeiss couplant les capacités analytiques d'un QEMSCAN,
Combining paint roller,
Mixant rouleaux, pinceaux
it offers an ideal ratio, combining low mass,
il offre un ratio idéal, cumulant faible masse,
By combining all the available data,
En couplant toutes les données ainsi disponibles,
The soft materials combining wool(75%) and polyamide(25%)
Le moelleux des matières mixant la laine(75%) au polyamide(25%)
its infinite horizons, combining the most surprising and offbeat ramifications.
ses horizons infinis, cumulant les ramifications les plus surprenantes et décalées.
Measures combining housing supply with help
Les mesures couplant l'offre de logement avec celle de services d'aide
Since 2013, researchers from Lausanne Polytechnique School imagined a device combining rail and air transport: the Clip-Air.
Depuis 2013, des chercheurs de l'école polytechnique de Lausanne ont imaginé un appareil mixant le transport ferroviaire et aérien: le Clip-Air.
Jouve Print and Related Services can produce from 50 copies to multiple thousands, combining UV Offset
L'imprimerie Jouve dispose d'une force de frappe dès 50ex jusqu'à plusieurs milliers, couplant l'offset UV
In spring, Merlo Star's foliage is remarkably intense, combining young orange-red shoots
Au printemps, le feuillage de Merlo Star est d'une intensité remarquable, mixant jeunes pousses rouge orangé
offer a confidential or notified management agreement, combining factoring and securitisation.
une offre commune de mandat de gestion confidentiel ou notifié, couplant affacturage et titrisation.
The Restaurant offers a range of seasonal produce, deliciously combining traditional cuisine with the light,
Le Restaurant vous propose une carte de produits de saison, mixant délicieusement tradition culinaire
found a treatment and care unit at the Radium Institute, combining both research and therapy.
ces deux chercheurs ouvriront une unité de soins à l'institut du radium, couplant ainsi la recherche à la thérapie.
resulting from scenarios combining both carpooling and carsharing solutions.
issues de scénarios mixant à la fois des solutions de covoiturage et d'autopartage.
Identifying in detail the quality characteristics of raw materials so as to make optimum use of them by combining differentiation and assembly strategies.
Identifier plus finement les caractéristiques de qualité des matières premières pour mieux les valoriser en couplant stratégie de différenciation et d'assemblage.
compulsory prepaid registration and the success of bundled offers combining services and handsets.
et le succès des offres groupées couplant service et terminal.
The home operates and was built for the couple residing in it- combining their need of peace, business and entertainment space.
Cette demeure a été construite spécialement pour le couple qui y habite et conjugue leur besoin d'espace en matière de tranquillité, de travail et de divertissement.
Combining new, 3D molecular structure technology with the soluble form of collagen liposomes allows for a dramatic change in the appearance of the eye contour area.
La nouvelle technologie de la structure moléculaire 3D combinée avec la formule soluble de liposomes du collagène permet d'embellir considérablement le contour des yeux.
Combining Indigenous knowledge with increasing participation in monitoring,
L'utilisation combinée des connaissances autochtones et une plus grande
He has fun combining this imagery with the SUSHI SHOP identity,
Allier cette imagerie à SUSHI SHOP l'amuse, et lui a permet
Results: 10966, Time: 0.1956

Top dictionary queries

English - French