Examples of using
Combinant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il a été convenu que de nouvelles analyses combinant les données acoustiques et les données de trait de chalut sur l'espèce devraient être effectuées.
It was agreed that further analyses of the acoustic data together with the target net-haul data should be done.
Toutes les informations permettant- à elles seules ou en les combinant- de rétablir sans efforts disproportionnés le lien avec une personne doivent être rendues méconnaissables ou effacées.
All items of information which, alone or in combination, would enable the data subject to be identified without disproportionate effort must be irreversibly masked or deleted.
Au total, Lalonde produit 189 points en combinant buts et assistances en 353 parties avec les Canucks.
All told, Lalonde netted 189 points in combined goals and assists in 353 games with the Canucks.
à construire des modèles en combinant des indicateurs et à évaluer l'efficacité de leur mise en œuvre par des simulations.
to build models by combinations of indicators, and to evaluate the effectiveness of the implementations by simulations.
Les couvre-lits de patchwork reprennent les différentes couleurs trouvées dans toutes les pièces, en combinant le schéma de couleurs global.
Patchwork bedspreads pick up the various colors found throughout the rooms, pulling together the overall color scheme.
Finalement, en combinant WinDVR3 avec Octopus, le programme vous permet de regarder la télévision
Finally, you can use the Octopus in combination with WinDVR3 to watch TV
Package spécial« Un jour pour soi» combinant« Cours de cuisine MarrakChef» le matin ET« Spa» l'après-midi.
A day for yourself" combined package-"MarrakChef cooking class" in the morning+"Spa treatments" in the afternoon.
de valeur, mais en s'y référant et en les combinant de diverses manières.
when designing validation arrangements, although in different ways and combinations.
Vous ne pouvez pas essayer de contourner cette limite en combinant plusieurs comptes d'hébergement.
You may not attempt to circumvent this limit by linking multiple hosting accounts together.
Aucun d'eux n'est infaillible mais, en les combinant, vous obtiendrez des informations assez fiables.
None of them are infallible, but in combination you should get fairly reliable information.
produits propres montrent qu'en les combinant, il serait possible de réduire notablement aussi bien les apports en ressources que les émissions.
products show that they can be successfully combined to achieve large reductions in resource inputs and emissions.
Il est disponible dans 4 combinaisons de couleurs possibles en les combinant entre le pied et sa coque.
In addition, it is available in four possible combinations of base colors and mirror housing.
L'Administration postale des Nations Unies vous offre la possibilité de créer des timbres personnalisés en combinant votre propre photographie et un timbre de l'ONU.
The United Nations personalized stamps allow you to create your own photo image together with a UN stamp.
prendre des mesures afin optimiser nos effectifs en combinant réduction des effectifs
we decided to take steps to optimize our workforce with a combination of manpower reduction
En les combinant, des complexes à bi-densité voire tri-densité ont été créés,
Pads were combined to create bi-density and even tri-density complexes
En effet, il existe un large éventail de mesures correctives qu'un État peut prendre, en les combinant de diverses manières, au bénéfice d'une victime individuelle.
Indeed, there is a broad range of conceivable remedial actions that a state might take, in varying combinations, for the benefit of an individual victim.
L'utilisation du site Internet chez les participants à Explorez vos horizons(y compris ceux assignés au groupe combinant Explorez vos horizons
The Web site usage among Explore Your Horizons participants(including those in the combined Explore Your Horizons plus Learning Accounts group)
Comme chaque groupe possède des forces, l'objectif est de leur faire réaliser qu'en les combinant, le groupe post-fusion peut être encore plus performant.
The organization should aim to make each group realize that when their original strengths are combined, the post-merger group can be even more effective.
Le modèle V-24 de Vulcan combinant remorquage et recouvrement a été conçu pour être le match idéal pour la catégorie remorquage intermédiaire.
The Vulcan V-24 integrated towing and recovery unit has been designed to be an ideal match for the popular low-pro medium-duty chassis.
Cette approche combinant traitement et prévention off re des possibilités en matière de réduction de la transmission du VIH au niveau des individus
Th is combined treatment and prevention approach holds potential to reduce the onward transmission of HIV on both the individual
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文