COMMANDEUR in English translation

commander
commandant
commandeur
capitaine
chef
commandement
de commandant
commandeur
officier
commendatore
commandant
monsieur
commandeur
komtur
commandeur
officier
commandeur
order
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci

Examples of using Commandeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Robert Delpire est commandeur des Arts et Lettres.
Robert Delpire is a Commander of the Order of Arts and Letters.
En 1998, il est nommé commandeur des forces de défense national.
He was appointed as commander of the ground force of the National Defense Force in 1998.
En 1998, il est nommé Commandeur de la Légion d'honneur.
In 1998 he was appointed to the Order of the Companions of Honour.
En 1993, Jean Delhaye est promu commandeur de l'ordre national du Mérite.
In 1984, Dr. Deleage was awarded the Ordre National du Merite.
Nous sommes prêts à arrêter le prince Zuko, commandeur.
The boarding party is ready to apprehend Prince Zuko, Sir.
Était-ce un ordre du commandeur?
Was it an order from command?
Vous avez un commandeur.
You have command.
Vous avez été élevée par le commandeur.
You were raised by command.
Mon Président, Jake, le Commandeur, ils vous aiment tous.
My president, jake, command-- they all love you.
J'ai un message du Commandeur.
I have a message from command.
Parmi lesquels Boomer… et la fille et le petit-fils du commandeur.
Including Boomer… and the Commander's daughter and his grandson.
Depuis quand le Conseil donne-t-il des ordres au Commandeur?
Since when does the Council give orders to the Commander?
C'est un bon plan, commandeur, si ça marche.
It's a good plan, sir, if it works.
Ça dépendra de votre plan, commandeur.
That depends upon this plan of yours, sir.
Le Pegasus est sur le communicateur, commandeur.
Pegasus coming in on communicator, sir.
Pourquoi cela commandeur?
Why's that announcer?
C'est le Capitaine Apollo, Commandeur.
It's Captain Apollo, sir.
A toute la flotte, ici le commandeur Adama.
People of the fleet, this is Commander Adama.
Passagers de la flotte, ici, le commandeur Adama.
People of the fleet, this is Commander Adama.
Voilà les lasers, Commandeur.
The lasers are here, sir.
Results: 977, Time: 0.0799

Top dictionary queries

French - English