COMME UN GUIDE in English translation

as a guide
de guide
en tant que guide
pour guider
à titre indicatif
comme guides
pour orienter
à titre de référence

Examples of using Comme un guide in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
éléments du système de notation mais plutôt comme un guide pour l'application et l'évaluation des garanties
of a rating system, but rather as a guide for safeguards implementation
nous intéresse tous- et se présente comme un guide des techniques de l'information est déjà disponible et contient également des
which is intended as a guide to the information technology services already available,
régionale et des outils comme un guide à destination des peuples autochtones et des communautés locales.
regional legislation and tools such as a guide for IPLCs.
d'autres outils conçus pour aider les entreprises à se conformer aux lois sur la protection des renseignements personnels, comme un guide pour les entreprises et les organisations,
as well as other tools to help organizations comply with privacy law, such as a guide for businesses and organizations,
Le Groupe de travail recommande très vivement à la Commission de considérer ce texte de compromis comme un guide tant pour les travaux futurs du Rapporteur spécial
The Working Group strongly recommends that the Commission regard the compromise text as a guide both for the Special Rapporteur's future work
d'orientations générales, comme un Guide pour l'incorporation, s'agissant notamment de l'application
policy guidance such as in a Guide to Enactment, including as regards implementation
L'information disponible dans ce site dopit être conçue comme une guide sans but de validité légale.
The information available in tis website have to be understood just as a guide without any legal validity.
pour être utilisé par les affiliées comme une guide quant ils font la conception de leurs campagnes
for affiliates to use as a guide when designing their campaigns
Les valeurs du tableau sont conçues comme un guide.
The values on the chart are intended to act as a guide.
Utiliser la chaîne comme un guide lors de la coupe.
Use the string as a guide when cutting.
J'ai toujours considéré Dieu comme un guide.
I have always thought of God as a teacher.
Vous devez construire sans une image de base comme un guide.
You must build it without a base image as a guide.
Ils sont utilisés comme un guide sur le combat de retour.
These are used as a guide on the return bout.
Le spatule doit courir contre le renfort comme un guide.
The knife should run against the bead as a guide.
Ce manuel d'utilisation doit être utilisé comme un guide seulement.
This user's manual should be used as a guide only.
Cela crée une étoile artificielle comme un guide pour une cartographie stellaire.
It creates an artificial star as a guide for stellar cartography.
Le tableau ci-dessous est maintenant distribué aux Parties comme un guide pratique.
The summary table below is now circulated to Parties as a convenient guide.
Pour vous aider à avoir l'original photo d'arrière-plan comme un guide.
To help you have the original background photo as a guide.
Le travail est proposé comme un guide pour les investigations de police technique.
The work is proposed as a guide to the technical police investigations.
Veuillez utiliser cette liste comme un guide pour trouver votre numéro de modèle.
Please use this list as a guide for finding your model number.
Results: 4654, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English