comment fairecomment rendrecomment fabriquerfaçon de fairefaçon de rendrecomment réalisermanière de rendrecomment préparercomment créercomment tirer
Examples of using
Comment profiter
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Comment profiter de la manne Africaine estimée dont l'UNESCO estime une progression de 6% des dépenses en termes dépenses pour l'éducation.
How to take advantage of the estimated manna of which UNESCO estimates a 6% increase in expenditures in terms of expenditure on education.
Venez découvrir comment profiter d'un réseau de centres d'affaires francophones présents dans plus de 20 pays!
Discover how to take advantage of a network in more than 20 countries!
Restez informé(e) et découvrez comment profiter au maximum de votre séjour dans les îles.
Keep up-to-date and discover how to enjoy your stay on the islands to the utmost.
Découvrez comment profiter de la saison estivale pour booster votre productivité
Learn how to take advantage of the summer season to boost productivityto school" season more efficiently.">
Comment profiter des sports d'hiver
How to enjoy the winter sports
Pour cela, il faut des informations solides sur comment profiter de ces programmes et sur les manières d'optimiser leurs bénéfices.
This requires more consolidated information on how to benefit from such programs, and the best policies to foster their benefits..
Apprenez comment profiter du retrait en magasin tout en faisant le bonheur de vos clients, grâce à une solution sur mesure pour leurs besoins spécifiques.
Learn how to profit from and make your customers happy, with a click and collect solution suited to your specific needs.
Nous vous aidons à choisir comment profiter avec vos collègues ou amis de déjeuner d'affaires ou un dîner traditionnel.
We help you choose how to enjoy with your coworkers or friends of traditional business lunch or dinner.
J'aimerais savoir comment profiter des programmes d'embauche pour couvrir les coûts de formation d'un nouvel employé.
I would like to know how to take advantage of hiring programs to offset the cost of training a new employee.
décidez bien comment profiter au mieux de chaque mouvement!
Il nous faut examiner comment profiter des nouvelles structures juridiques
We need to consider how to take advantage of the new legal
ce qu'il faut faire et comment profiter de la ville.
know where to eat, what to do and how to enjoy the city.
Sur nos sites Internet, vous apprenez en détail comment profiter du potentiel des produits structurés.
On our web pages you can discover in detail how to profit from the potential offered by structured products.
Jorge Pérez, de SAP, a expliqué comment profiter des données que nous obtenons des clients pour générer de nouvelles sources d'affaires
Pérez explained how to take advantage of the data we obtain from customers to generate new business sources
Tout comme en Asie, on déguste le thé dans de petites tasses et on apprend comment profiter pleinement du goût et des arômes de la plus douce des rosées célestes.
We sip it from tiny cups, just like in Asia, and learn how to enjoy its taste and aromas fully.
Joignez-vous à nous pour cette conférence pour en apprendre plus et découvrir comment profiter du thé!
Join us during this session to learn more and how to profit from tea!
qui savent comment profiter des autres.
who know how to take advantage.
de dépasser ses attentes en n'oubliant jamais comment profiter d'une journée normale sur les pistes.
exceeding expectations while never forgetting how to enjoy a regular day of lapping slopes.
Une utilisation rationnelle de l'assistance technique suppose que l'on sache comment profiter de ces possibilités.
Using technical assistance effectively involves knowing how to take advantage of such opportunities.
il reste indispensable de savoir comment profiter de son format unique en proposant les contenus les plus appréciés.
it remains essential to know how to take advantage of its unique format by offering the content most appreciated by users.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文