les modèles de cheminement aléatoire ne servent pas seulement à calculer comment rentrer chez soi.
random walk models aren't just useful for working out how to get backto their apartments.
Ce que je fais en 1973 et comment rentrer, je le découvrirai moi-même.
What I'm doing in 1 973 and how to get back, I will figure it out on my own.
il a toutes les marques d'un agent qui ne sait pas comment rentrer.
you feel about him, but he has all the markings of an operative that doesn't know how to come home.
à culbuter peuvent être plus enclins à se blesser durant les activités parce qu'ils ne savent pas comment rentrer leur tête, ou replier leurs genoux et leurs bras lorsqu'ils touchent le sol.
tumble may be more prone to injury during activity because they don't know how to tuck their head, knees, and arms as they hit the ground.
tu ne sais pas comment rentrer sur ton bateau et dire à ton équipage que tu les quittes.
procrastinating'cause you don't know how to go backto the ship and tell that crew of yours that you're quitting.
je n'ai pas décrit comment rentrer dans la posture correctement,
I have not described how to get into the posture correctly,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文