COMMENT TENIR in English translation

how to hold
comment tenir
manière de tenir
comment retenir
comment organiser
how to keep
comment garder
comment maintenir
comment conserver
façon de garder
comment tenir
façon de maintenir
façon de conserver
comment continuer
comment préserver
comment empêcher
how to run
comment gérer
comment diriger
comment mener
comment exécuter
comment faire
comment courir
façon de gérer
comment fonctionne
manière de gérer
comment tenir
how to handle
comment gérer
comment traiter
façon de traiter
façon de gérer
manière de traiter
comment manipuler
manière de gérer
façon de manipuler
comment manier
comment s'occuper

Examples of using Comment tenir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette application propose des cours en ligne sur des thèmes basiques, expliquant, par exemple, comment tenir son bébé ou changer ses couches.
Hirslanden developed an app that gives a good online course on basics like how to hold your baby or change nappies.
Elles ont dit que vous leur aviez dit que vous étiez un chirurgien des poumons ex-vivo et comment tenir une vie dans votre main vous faisait vous sentir près de Dieu.
They said that you told them that you were an ex-vivo lung surgeon and how holding a life in your hand makes you feel close to God.
Bérénice apprend comment tenir des conversations intéressantes
Marjorie teaches Bernice how to hold interesting conversations,
Montrer(mimer) comment tenir la caméra avec la main gauche à plat sous le corps de l'appareil
Show(mime) how to hold the camera with the left hand flat under the camera body
de camp de vacances, chacun peut expérimenter comment tenir l'âme en équilibre.
holiday camp one can experience how to keep the soul in balance.
Comment tenir la ponceuse orbitale Tenir l'enveloppe
How to hold the orbital sander While gripping the housing,
La technologie blockchain est une solution très efficace à un problème générique: Comment tenir un registre décentralisé, partagé des transactions
Blockchain technology represents a very effective solution to a generic problem: how to maintain a decentralised, shared register of transactions
ne savait pas comment tenir les pneus pendant la course.
did not know how to hold out the tires during the race.
Au moins, nous apprenons de ce grand apôtre comment tenir fidèlement ce que nous a été confiée
At least, let us learn from this great apostle how to hold faithfully what we were entrusted with
un invité dans une cérémonie du thé, c'est-à-dire, comment tenir les bols, comment boire le thé
the correct words to say, how to handle bowls, how to drink tea
Comment tiendrez-vous vos promesses?
How will you deliver your promise?
Mais comment Tins nous a trouvés?
But how did Tins find us?
Comment tient-il, par magie?
What's keeping it up, magic?
Comment tiennent tes lunettes?
What keeps your glasses on?
Montrez-moi comment tenir le bâton.
Just show me how to hold the pole.
Miguel, comment tenir pendant trois jours?
Miguel, how are we gonna keep this up for three days?
En pratique, comment tenir le registre?
How should records be kept in practice?
Comment sortir le disque Comment tenir le disque.
How to remove the disc How to hold the disc.
Tu sais comment tenir le temps dans ta main.
You know how to hold time in your fist.
Je ne sais même pas comment tenir un flingue.
I don't even know how to hold a gun.
Results: 3568, Time: 0.0843

Comment tenir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English