COMMISES DANS in English translation

committed in
validation dans
commettre en
s'engager en
occurred in
exister dans
se manifester dans
se produisent dans
surviennent dans
ont lieu dans
apparaissent dans
interviennent dans
se déroulent dans
présentes dans
se trouvent dans
made in
faire dans
apporter à
gagne en
effectuent dans
prendre en
fabriquons dans
consentir dans
carried out in
accomplissent dans
effectuer dans
réaliser dans
mener dans
exécutent en
occurring in
exister dans
se manifester dans
se produisent dans
surviennent dans
ont lieu dans
apparaissent dans
interviennent dans
se déroulent dans
présentes dans
se trouvent dans
occur in
exister dans
se manifester dans
se produisent dans
surviennent dans
ont lieu dans
apparaissent dans
interviennent dans
se déroulent dans
présentes dans
se trouvent dans
violations in
violation dans
infraction dans

Examples of using Commises dans in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui connaît des affaires portant sur les infractions commises dans la province où il exerce sa compétence.
tribunal de grande instance, which hears cases involving crimes committed in that province.
du droit international des droits de l'homme, commises dans un climat d'impunité,
human rights law are committed in an environment of impunity
La pratique normale qui s'est instaurée au Bélarus consiste à rendre passibles de la loi les infractions commises dans le cadre de la famille.
In Belarus, it has become standard practice to bring the law to bear when offences are committed in the family and domestic sphere.
En Finlande, il est question d'ériger les infractions mineures commises dans le cadre d'une relation intime en infractions pénales.
Finland is considering making petty assault in a close relationship a public prosecution offence.
est préoccupé par de nombreuses violations des droits de l'enfant commises dans le monde entier.
is concerned at the many violations of the rights of the child committed throughout the world.
Ce ne sont là que quelques exemples des dramatiques violations commises dans divers pays.
Those were just a few examples of the dramatic violations being committed in various countries.
le nombre total des violences commises dans les forces armées continue à diminuer de manière constante.
the total number of violence-related offences in the Armed Forces is continuing to decline steadily.
autres infractions commises dans le cadre des procédures douanières;
other criminal acts committed in the customs procedure;
Il serait temps qu'elle se préoccupe des graves violations des droits de l'homme commises dans le Cachemire occupé.
It was time for India to deal with the grave violations of human rights that were being committed in occupied Kashmir.
Les définitions adoptées par la CDI faciliteront la qualification de crimes internationaux des atrocités les plus graves commises dans un pays.
The definitions adopted by the Commission would facilitate progress towards the characterization of the most serious atrocities committed within a country as international crimes.
aux omissions ou erreurs commises dans les présentations.
any errors of omission or commission in their presentation.
Il s'est terminé par des présentations des erreurs fréquemment commises dans les enquêtes antitrust.
It concluded with practical programmes about the common mistakes that are made in antitrust investigations.
Le deuxième problème tient aux faiblesses inhérentes à toute juridiction pénale internationale appelée à connaître d'infractions commises dans un pays lointain.
The second problem is related to the limitations inherent in any international criminal jurisdiction trying offences that have been committed in a distant country.
des troupes sri-lankaises seraient impliquées dans des exécutions extrajudiciaires commises dans le nord et l'est du pays.
Sri Lankan troops were involved in extrajudicial executions committed in the north of the country.
On sait que de graves violations des droits de l'enfant sont commises dans les camps de réfugiés.
Grave violations of children's rights were known to occur in refugee camps.
Créer une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme commises dans le nord du pays(Espagne);
Create a judicial commission to investigate violations and abuses of human rights committed in the North of the country(Spain);
ont reconnu des erreurs commises dans la gestion économique postcoloniale.
have recognized the errors that were committed in their post-colonial economic management.
les violations des droits de l'homme commises dans ce contexte.
human right violations which have occurred in this context.
dont 497 commises dans la République de Tchétchénie.
of which 497 had been committed in the Chechen Republic.
Avec la Deuxième Guerre Mondiale, le monde a compris que les atrocités commises dans un Etat pouvaient avoir des conséquences dramatiques pour d'autres Etats,
The Second World War alerted the world to the fact that the atrocities committed in one State could have dramatic effects for other States,
Results: 690, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English