COMPATIT in English translation

sympathizes
sympathiser
compatis
compatir
comprends
sympathie
is sympathetic
être sympathique
soyez compatissant
sympathie
soyez sensible
être favorables
commiserates
compatir
compatis
regretter
sympathie
pitié
se plaindre
empathizes
sympathiser
comprendre
compatis
compatir
compatie
empathie
are compassionate
soyez compatissant
sois indulgent
compatir
soyez miséricordieux
compassion
faites preuve de compassion
soyez pleins de compassion
compatissant
être compassionnés
pitied
dommage
pitié
regrettable
plaindre
pitie
sympathized
sympathiser
compatis
compatir
comprends
sympathie
sympathises
comprends
sympathisent
compatis
sympathie
compatir

Examples of using Compatit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui a malheureusement connu un grand séisme en 1999, compatit de tout cœur avec les nations touchées par la toute récente catastrophe naturelle.
which unfortunately experienced a major earthquake in 1999, wholeheartedly sympathizes with the nations affected by the latest natural disaster.
Sa délégation compatit avec les victimes de ces enlèvements
His delegation sympathized with the victims of abductions
On compatit à ce qu'il a vécu
We sympathize with what he has lived
Elle avait compatit avec les invités qui, dans cette ambiance nuptiale joyeuse,
She had pity for the guests who, in a joyful wedding atmosphere,
Je suis venu pour montrer qu'on compatit à leur déception d'avoir le contrat parti ailleurs.
Came here to show that we empathize with their disappointment on having the contract go elsewhere.
L'Azerbaïdjan compatit sincèrement avec les peuples des pays sinistrés
Azerbaijan sincerely shares the grief of the peoples of the affected countries
la Malaisie compatit pleinement à la douleur de nos frères et soeurs d'Afrique.
Malaysia fully sympathizes with the plight of our brothers and sisters in Africa.
L'ensemble du monde civilisé compatit encore au chagrin du peuple des États-Unis, visés par l'attaque
The entire civilized world is still grieving with the people of the United States,
On compatit et on sent l'immense responsabilité que l'on a dans cette décision.
One feels for them, and has a sense of responsibility for the political decision taken.
Mme Abaka compatit avec le Gouvernement et le peuple du Bélarus dans leur difficile transition vers une économie de marché.
Ms. Abaka said that she sympathized with the Government and people of Belarus in their difficult transition to a market economy.
Le monde entier compatit pour le Dr Walter Bishop
The sympathy of the world goes out to Dr. Walter Bishop
il erre dans les rues de Londres avant de rencontrer un Irlandais germanophone qui compatit à son triste sort.
he wandered the streets of London before encountering a German-speaking Irishman, who sympathised with his plight.
ZHANG Wanhai(Chine) dit que sa délégation compatit aux difficultés de la Bosnie-Herzégovine.
Mr. Zhang Wanhai(China) said that his delegation viewed the current difficulties of Bosnia and Herzegovina with sympathy.
Un humain véritable, c'est quelqu'un qui se réjouit du bonheur des autres et compatit à leur malheur.
A true human being is one who rejoices in the happiness of others and shares in their sorrows.
Le Viet Nam réaffirme sa solidarité avec le peuple cubain, compatit aux souffrances qu'il a endurées
Viet Nam reaffirms its solidarity with the Cuban people, sympathizes with the hardships that they have undergone
Or seule la Grèce prête résistance et compatit avec les Serbes en lutte";"Alors que le communisme disparaissait des États orthodoxes,
Greece alone offers resistance and sympathizes with the struggling Serbs";"Communism is vanishing in the Orthodox States,
indiquent clairement que la communauté internationale n'appuie pas le blocus et qu'elle compatit aux souffrances qu'endure le peuple cubain.
clearly show that the international community does not support the embargo and that it is sympathetic to the plight of the people of Cuba.
Le Conseil compatit avec les Gouvernements du Burundi
The Council commiserates with the Governments of the Republics of Burundi
Même si la société Rexair compatit avec les clients qui se sont fait arnaquer par des vendeurs non agréés
While Rexair sympathizes with customers who have been taken advantage of by unauthorized
Mme Shin déclare que sil elle compatit avec la situation difficile qui résulte de la continuation des troubles politiques,
Ms. Shin said that while she sympathized with the difficult situation resulting from the continued political turmoil,
Results: 60, Time: 0.0792

Compatit in different Languages

Top dictionary queries

French - English