COMPRENNENT QUE in English translation

understand that
comprendre que
sais que
reconnaissez que
crois que
conscients que
ai appris que
realize that
comprendre que
se rendre compte que
réaliser que
conscience que
savoir que
reconnaître que
conscients que
appreciate that
apprécie que
comprends que
sais que
reconnaissons que
vous remercie
conscients que
heureux que
understood that
comprendre que
sais que
reconnaissez que
crois que
conscients que
ai appris que
understands that
comprendre que
sais que
reconnaissez que
crois que
conscients que
ai appris que
realized that
comprendre que
se rendre compte que
réaliser que
conscience que
savoir que
reconnaître que
conscients que
figure out that
comprendre que
trouver que
saurais deviner que
penser que
imaginer que
grasp that
comprendre que
saisir cette
know that
savoir que
connais ce

Examples of using Comprennent que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces efforts prouvent que les Canadiens comprennent que la qualit de vie au Canada est tributaire de celle des autres pays.
These efforts reflect Canadians' understanding that the quality of life in Canada is dependent on the quality of life experienced in other countries.
Elle aimerait que ces entreprises comprennent que son équipe veut les aider à travailler en respectant l'environnement.
She wants these companies to see that her team is looking to help them become companies that work in an environmental friendly manner.
Enfin, les vérificateurs comprennent que, selon la pratique actuelle de la CCSN, les décisions finales du fonctionnaire désigné ont besoin d'être conservées uniquement dans le système d'information interne.
Finally, we understand that the CNSC's current practice requires only that the final DO decision be retained in the corporate information system.
En une poignée de secondes, les crabes violonistes comprennent que l'échassier qu'ils craignaient jusque-la est devenu leur proie.
And it takes only seconds for the fiddler crabs to realize that the wader they might once have feared has now become their prey.
Les chrétiens du monde entier comprennent que les paroles de l'Évangile sont plus utiles que jamais pour préserver l'œuvre de Dieu: notre planète.
Christians around the world are grasping that the Gospel must be good news for God's earth.
Expliquer nos choix Tôt ou tard, nos enfants comprennent que les chrétiens ne peuvent pas vivre tout à fait comme ceux qui ne connaissent pas le Christ.
Explaining our choices Sooner or later our children will understand that Christians cannot live exactly like those who do not know Christ.
Il faut que vos enfants comprennent que vous n'approuvez l'usage de drogue sous aucune circonstance,
Your child needs to understand that under no circumstances do you approve of drug use
Je voudrais que les gens comprennent que seule la Wii peut leur offrir un divertissement léger
I would like everyone to know that only Wii can deliver quick
Et seulement parce qu'elles comprennent que c'est un peu plus que quelque chose de purement physique.
Only because they get that it's about something more than just the physical.
Bien que la plupart des gens comprennent que l'alcool contient beaucoup de calories,
While most people have an understanding that alcohol is high in calories,
Depuis, je ne le prends pas comme allant de soi que les gens comprennent que l'homme peut tre v g tarien et survivre.
Since then, I don't take it for granted that people understand that a human can be vegetarian and survive.
Certains agriculteurs comprennent que les changements dont ils sont témoins font partie d'une tendance mondiale,
Some farmers understand that the changes they are witnessing are part of a global trend,
La majorité des pays comprennent que le système de marché est le moyen clef d'atteindre ces objectifs,
Almost all countries realize that the market system is the key to achieving these goals,
Ils comprennent que ce baptême introduit la famille entière dans le« Royaume des Cieux»
They understand that this baptism introduces the whole family into the“Kingdom of Heaven”
De plus en plus de gens comprennent que la diversité du vivant,
More and more people realize that the variety of life on this planet,
l'industrie canadienne du lin comprennent que le gouvernement canadien
Canada's flaxseed industry understand that the Canadian Government
Les deux amis comprennent que la maison est vivante.
So the guys figure out that the house is alive…
Cette idée s'est répandue dans l'organisation et lorsque les employés comprennent que c'est ça, la vraie identité
This idea has permeated the organization, and when employees grasp that this is the true identity
donc les dirigeants comprennent que les hommes politiques,
so leaders understand that politicians, entrepreneurs
Ils comprennent que nous sommes là pour aider les personnes dans le besoin,
They realize that we are here to help people in need
Results: 405, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English