CONDAMNE in English translation

condemns
condamner
dénoncer
condamnation
réprouve
sentence
peine
phrase
condamnation
jugement
condamner
verdict
condemnation
condamnation
condamner
réprobation
convicts
condamner
détenu
taulard
forçat
bagnard
condamnation
de bagnes
coupable
denounces
dénoncer
condamner
dénonciation
condemned
condamner
dénoncer
condamnation
réprouve
condemn
condamner
dénoncer
condamnation
réprouve
condemning
condamner
dénoncer
condamnation
réprouve
sentenced
peine
phrase
condamnation
jugement
condamner
verdict
sentences
peine
phrase
condamnation
jugement
condamner
verdict
convicted
condamner
détenu
taulard
forçat
bagnard
condamnation
de bagnes
coupable
convict
condamner
détenu
taulard
forçat
bagnard
condamnation
de bagnes
coupable
sentencing
peine
phrase
condamnation
jugement
condamner
verdict
denounced
dénoncer
condamner
dénonciation

Examples of using Condamne in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vous condamne à 2 ans de prison!
I'm sentencing you to 24 months in prison!
Je le condamne à cinq ans avec sursis.
I am sentencing him to five years' probation.
Il les condamne à passer le reste de leur vie dans ces chambres.
It condemns them to spending the rest of their lives in these chambers.
Kellogg condamne votre peuple au même sort que le mien.
Kellogg is condemning your people to the same fate as mine.
La Cour le condamne aujourd'hui à 18 ans d'emprisonnement.
Today, the Court sentences him to 18 years' imprisonment.
Je te condamne à être toi pour le restant de tes jours.
I am condemning you to be you, for the rest of your days.
Le Nigéria le condamne sans équivoque et a pris des mesures audacieuses pour l'éliminer.
Nigeria unequivocally condemned it and had taken bold steps to combat it..
Reporters sans frontières condamne l'attaque subie par Branko Trickovski.
We condemn this attack on Branko Trickovski," Reporters Without Borders said.
Sa faute le condamne.
His guilt condemns him.
Cela provoque la fureur du chef de la police, qui le condamne à mort.
This increased the anger of the judges, who condemned him to death.
L'excès de sa force le condamne à la vertu».
Its excessive force condemns it to virtue.
C'est exact. je conduirai donc le condamne alaveuve quand il le faudra.
I will thus take the condemned to"The Widow" in due time.
De lui-même il se condamne.
All that is within him does condemn itself.
Si je refuse de l'aider, je condamne.
If I refuse to help her, then I am condemning.
Donc, le tribunal juge coupable laccusé… et le condamne à la mort.
This court therefore holds the accused guilty… and sentences him to death.
Etes vous d'accord avec moi que Job condamne la vie?
Do you agree with me that Job does condemn life?
Il a bâti l'église et l'Église le condamne!
He built the church and the church condemns him.
Et à juste titre, je vous condamne à 12 mois supplémentaires.
And properly so. I am sentencing you to a further 12 months.
Ce mot que tu as prononce le condamne a mourir!
The word you spoke condemned him to his death!
Je vous condamne à être détenu au centre pénitentiaire de Framingham pour une durée qui n'excédera pas cinq ans.
I sentence you to be taken from this place and confined at the Juvenile Correction Facility at Framingham for a period not to exceed five years.
Results: 6998, Time: 0.0761

Top dictionary queries

French - English