CONFIRMAIT in English translation

confirmed
confirmer
vérifier
valider
confirmation
attester
upheld
défendre
respecter
maintenir
soutenir
confirmer
préserver
appliquer
garantir
protéger
défense
affirmed
affirmer
confirmer
déclarons
soulignent
proclament
confirmation
confirmer
validation
attestation
attested
attester
témoigner
confirment
certifie
montrent
confirming
confirmer
vérifier
valider
confirmation
attester
confirms
confirmer
vérifier
valider
confirmation
attester
confirm
confirmer
vérifier
valider
confirmation
attester

Examples of using Confirmait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si l'évaluation confirmait la présence de telles mines, il agirait conformément au paragraphe 1 de l'article 5.
If the presence of anti-personnel mines is confirmed by the assessment, Nigeria will act in accordance with Article 5, paragraph 1.
Le rapport confirmait que la FORPRONU n'avait encore restitué à l'armée de la République de Bosnie-Herzégovine aucune des armes se trouvant aux points de rassemblement.
It confirmed that UNPROFOR had not yet returned any of the weapons in the collection points to the ARBiH.
C'était avec plaisir qu'il confirmait l'offre de son Gouvernement d'accueillir la session suivante du Groupe d'experts.
He was pleased to confirm the offer of his Government to host the next session of the Expert Group.
Bertrand Pignolet le confirmait depuis Sarno:« Derrière une telle victoire,
Bertrand Pignolet confirmed this at Sarno:" Behind such a victory,
Cette décision confirmait l'amende concernant le volet du COMPAS réalisé dans la province de Mendoza 28.
That decision confirmed the fine relating to the COMPAS part of the trial, conducted in the province of Mendoza 28.
L'assistance de la CNUCED au peuple palestinien était vivement appréciée, comme le confirmait le Plan d'action de Bangkok qui apportait un nouveau soutien à ce programme.
UNCTAD's assistance to the Palestinian people was highly appreciated, and this was confirmed by the Bangkok Plan of Action, which provided further support for this programme.
Ce rapport confirmait la mort d'environ 170 hommes qui comptaient parmi eux plusieurs membres des organismes d'aide,
According to that report, about 170 men were confirmed to have been killed, among whom were a number of aid agency personnel,
L'année suivante, un plébiscite historique confirmait l'aspiration de la population à l'indépendance.
The following year, a historic plebiscite had confirmed the population's aspiration to independence.
Le 30 mars 2015, S&P a annoncé qu'elle confirmait les cotes de crédit et la perspective accordées à la Société.
On March 30, 2015, S&P announced that they were affirming the Company's ratings and outlook.
À la date de mars 2014, aucun rapport ne confirmait la présence de mines antipersonnel mines AP.
As of March 2014 no reports have confirmed the presence of anti-personnel(AP) mines.
n'était pas totalement lisible, mais confirmait bien l'assertion.
was not completely legible, but it did confirm the assertion.
Ministère panaméen des affaires étrangères avait envoyé à l'Italie une note verbale dans laquelle il confirmait le mandat de M.
The Ministry of Foreign Affairs of Panama sent a note verbale to Italy in which it reiterated the mandate of Mr Carreyó.
Le Conseiller a déclaré qu'il s'agissait d'un résultat important, qui confirmait la valeur de la contribution de la Fondation des Nations Unies.
The Adviser believed this was a significant accomplishment and had confirmed the value of the UNF contribution.
ABB a fourni une déclaration sous serment faite par l'employé qui confirmait avoir reçu de la société un remboursement de USD 26 253.
ABB submitted the affidavit of the employee in which he confirmed his receipt of a reimbursement payment from ABB for USD 26,253.
La demandeuse ajoutait qu'elle était étudiante à l'Université d'Alger, ce que confirmait son ami, et donnait un domicile à Alger.
The applicant further stated that she was a student at the university in Algiers, which was confirmed by her friend, and listed a home address in Algiers.
Le fait que la réponse 22 confirmait également que les soumissionnaires devaient démontrer que leurs radiosondes étaient« munies de capteur de pression» pour les fins du critère O12 importe peu, car il s'agit de deux exigences distinctes.
The fact that A22 also confirmed that bidders had to demonstrate that their radiosonde"is equipped with a pressure sensor" for the purposes of the M12 requirement is irrelevant, as these were altogether separate requirements.
Elle était examinée par un procureur qui, soit la rejetait pour être non fondée, et ainsi confirmait la décision, soit la trouvait justifiée
The complaint was reviewed by a Prosecuting Attorney who either dismissed it as unsubstantiated and upheld the resolution, or found the complaint justified
La Cour suprême confirmait par là même le rôle du droit criminel
The Supreme Court confirmed at the same time the role of the criminal law,
Elle a commenté que cette association confirmait, en un premier temps, le chevauchement entre les zones où les virus de l'IAFP circulaient chez les oiseaux sauvages
She commented that this association first confirmed the overlapping of areas where LPAI viruses circulated in wild birds
L'oratrice a achevé en notant que la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains confirmait nombre des positions essentielles énoncées dans les recommandations relatives aux Principes
The speaker concluded by noting that the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings affirmed many of the core positions set out in the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights
Results: 649, Time: 0.0456

Top dictionary queries

French - English