CONJONCTURELLES in English translation

short-term
court terme
brève
courte durée
conjoncturelles
cyclical
cyclique
conjoncturel
cycle
economic
économique
economique
de l'économie
conjunctural
conjoncturelle
de conjoncture
business cycle
cycle économique
cycle conjoncturel
cycle d'affaires
cycle commercial
de cycle d'activité
cycle opérationnel
de la conjoncture
current
actuel
courant
actuellement
présent
cours
vigueur
existants
circumstantial
circonstanciel
indirectes
conjoncturelle
indices
présomptions
indiciaires
circonstances
short term
court terme
brève
courte durée
conjoncturelles

Examples of using Conjoncturelles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les données conjoncturelles officielles sont utilisées en premier lieu par les organismes publics nationaux
Official short-term economic data are used first of all by national and international public institutions governments,
Pour améliorer l'actualité des statistiques conjoncturelles, il faut tenir compte de la nécessité d'une substitution entre l'actualité et la fiabilité.
If we want to improve timeliness for short-term economic statistics, we have to take into account the existing trade-off between timeliness and reliability.
Les utilisateurs de données conjoncturelles pour qui la fiabilité est une priorité essentielle ne tireront pas avantage de cette plus grande actualité.
Those users of short-term economic data for whom data reliability has top priority will not benefit from such a gain in timeliness.
Nos pièces sont conjoncturelles, gestuelles et dénoncent le soutien de BP- ces essences ne peuvent se manifester qu'au travers des arts vivants.
Our pieces are situational, gestural and draw out the presence of BP- these essences can only manifest through live work.
Malgré ces difficultés conjoncturelles, AUSY est resté présent sur les activités lanceurs
Despite these contextual difficulties, AUSY pursued its activities with launch vehicles
Pour des raisons conjoncturelles et structurelles, les matériaux de construction,
For economic and structural reasons,
Malgré des accalmies conjoncturelles sur le marché du pétrole, une baisse structurelle
Despite temporary periods of calm on the oil market,
médias en Suisse reste marqué par des difficultés conjoncturelles et structurelles.
media market is still characterized by cyclical and structural challenges.
des actifs qui travaillent moins de 35 heures par semaine pour des raisons conjoncturelles.
persons who work fewer than 35 hours a week for market reasons.
les réformes structurelles doivent compléter des politiques budgétaires et conjoncturelles rationnelles.
structural reforms are necessary complements to sound fiscal and macroeconomic policies.
devrait ainsi poursuivre structurellement sa hausse, malgré les fluctuations conjoncturelles.
this expenditure heading should therefore continue its structural increase, despite shortterm fluctuations.
Un tel plan comporte des engagements de l'entreprise et des propositions conjoncturelles ou structurelles du Conseil d'administration du fonds.
Such a plan comprises commitments from the company and temporary or structural proposals from the Board of Directors of the fund.
aux données conjoncturelles, etc.
metering systems, trend data, etc.
Il est crucial que le soutien international ne fléchisse pas au moment où ce processus est menacé en raison de difficultés conjoncturelles.
It is crucial to ensure continued international support when this process is threatened by temporary difficulties.
Rapports sur les tendances: Pour chaque mesure du rendement d'un type d'exploitation agricole, on fournit les données conjoncturelles sur les mesures rapportées.
Reporting on Trends: For each performance measure for any farm type, trend data on the reported measures is provided.
On constate une augmentation similaire chez les hommes dans 11 des 17 pays disposant de données conjoncturelles.
A similar increase was found among men in 11 of 17 countries with available trend data.
Des menaces pèsent sur la sécurité du monde arabe, certaines conjoncturelles et d'autre stratégique.
The Arab world is exposed to security threats, some of which are passing and others strategic.
Ils peuvent exister depuis un certain nombre d'années ou avoir un caractère temporaire et être prélevés à des fins conjoncturelles.
These taxes may be imposed for a number of years or temporarily for counter-cyclical purposes.
Certes, aujourd'hui, en terre de nombre de pays du Sud, pour des raisons conjoncturelles, la possibilité de penser librement est déjà réduite.
Certainly, today, in many Southern countries, because of the current situation, the possibility of thinking freely is already limited.
Un tel plan comporte des engagements de l'entreprise et des propositions conjoncturelles ou structurelles du Conseil d'administration du fonds.
Such plans comprise commitments from the company and temporary or structural proposals from the Board of Directors of the fund.
Results: 249, Time: 0.0589

Top dictionary queries

French - English