CONNEXIONS in English translation

connections
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
login
connexion
accès
identifiants
ouverture de session
utilisateur
connectez-vous
identifiant
ouvrez une session
d'ouverture de session
connectivity
connectivité
connexion
connectabilité
raccordement
liaison
connexité
connectique
connexions
sujet
propos
lien
egard
connectors
connecteur
raccord
prise
fiche
connexion
raccordement
connection
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
logins
connexion
accès
identifiants
ouverture de session
utilisateur
connectez-vous
identifiant
ouvrez une session
d'ouverture de session
connexion
sujet
propos
lien
egard

Examples of using Connexions in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Patientez pendant que le téléphone recherche des connexions.
Wait while the phone checks for connections.
Fermez vos connexions.
Shut down your sockets.
nous avons déjà vu comment filtrer les connexions.
we already saw how to filter on connections.
Saison 12 Épisode 6"Trop de connexions.
Season 12 Episode 6"Over Logging.
Port-[String] Bascule le port sur lequel I2PControl écoutera les connexions.
Port-[String] Switches which port I2PControl will listen for connections on.
On en prend chacun 6 et on compare les connexions.
We can each take 6 and look for connections. No.
coupez l'alimentation et vérifiez les connexions.
disconnect power and check wiring.
Utiliser de préférence des terminaux ou un fil rigide pour réaliser les connexions.
Preferably, use rigid terminals or cables for connections.
Des locaux ayant des connexions à l'étranger.
Local guys with connections overseas.
consultez Configurer les options de sécurité des connexions.
see Configure Security Options for Connections.
Utiliser uniquement les câbles spécifiés et bien serrer les connexions des câbles sur les bornes.
Use only specified wires and tightly connect wires to the terminals.
Faites attention de bien respecter la polarité des connexions+/.
Be careful to ensure proper polarity(+/-) of connection.
Tous les convecteurs linéaires comportent des connexions à chacune de leurs extrémités.
All linear convectors have provisions for connection to either end of the linear convector.
Retirez le couvercle de la boîte de connexions électriques.
Remove the cover from the large electrical wiring box.
Et peut être que Armstrong utilisait les anciennes connexions de Martel pour la déplacer.
And maybe Armstrong was using Martel's old connects to move it.
prend également en charge les connexions anonymes.
also supports anonymous sign-ins.
Branchez les câbles comme indiqué sur le schéma des connexions Fig. 4.
Connect the cables as shown in the wiring diagram Fig. 4.
Nous pouvons inclure une courte période de tolérance pour terminer les connexions en cours.
We can include a short grace period for connections to terminate.
Connecter comme suit le fil et le tube protecteur fournis par l'utilisateur aux connexions.
Connect user-supplied wire and conduit to the connections as follows.
Le banc d'essai et le moteur sont reliés entre eux par des connexions adéquates.
The test stand and engine are connected to each other via appropriate cables.
Results: 10584, Time: 0.0916

Top dictionary queries

French - English