CONSOMMAIENT in English translation

consumed
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
used
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
ate
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
consumption
consommation
consommer
consume
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
consuming
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
using
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi

Examples of using Consommaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le bilan carbone des logements à faible coût était actuellement faible et que les tours consommaient beaucoup plus d'énergie.
is presently small and that large high-rises were responsible for a much larger percentage of energy use.
INCAFORCE ont apporté énergie et santé aux peuples qui les consommaient.
the phytonutrients in our INCAFORCE formula have brought energy and health to those who consume them.
les pays développés qui les consommaient.
developed countries consuming them.
On mentionnait aussi que les frères et sœurs avaient un rôle à jouer, ceux qui consommaient fréquemment ayant ainsi une influence
Siblings were also said to play a role, with those using frequently either influencing use
Un adolescent âgé de 11 à 15 ans sur cinq a indiqué que plusieurs de ses amis consommaient des boissons alcoolisées;
One out of five adolescents of 11 to 15 years of age mentioned that many of their friends consume alcoholic drinks.
En 2007, 34 pays ont indiqué que plus de 90% des ménages consommaient du sel iodé en quantité suffisante,
Some 34 countries reported over 90 per cent of households consuming adequately iodized salt in 2007,
En Chine, Nestlé a pu convaincre le gouvernement que les filles grandiraient plus vite si elles consommaient du lait.
In China, Nestlé persuaded the government that girls grow taller if they consume milk.
Actuellement, beaucoup de ces pays produisaient des matières premières et consommaient des produits finis.
At present, many developing countries were producing raw materials and consuming finished goods.
À ce sommet, on était parvenu à la conclusion que des changements fondamentaux dans la façon dont les sociétés produisaient et consommaient étaient indispensables pour réaliser un développement durable à l'échelle mondiale.
The Summit concluded that fundamental changes in the way societies produce and consume are indispensable for achieving global sustainable development.
Les Nations unies ont récemment estimé que les États-Unis produisaient et consommaient environ 85% de la production mondiale de Ritaline.
The United nations recently estimated that the USA both produces and consumes around 85% of the total global production of Ritalin.
les premiers Indiens croyaient que la vie éternelle appartenait à ceux qui consommaient quotidiennement de la gelée royale.
native American Indians believed that eating royal jelly once a day would make you immortal.
Il devenait évident que les populations urbaines consommaient des niveaux de plus en plus insoutenable des ressources naturelles.
It was becoming clear that urban populations were consuming increasingly unsustainable levels of natural resources.
Parmi les Koriaks, les pauvres consommaient l'urine des riches, qui eux seuls
Among the Koryaks, one report said that the poor would consume the urine of the wealthy,
Par contraste, les écuries consommaient environ 150 kg de carburant par course en 2013,
By contrast, teams were consuming about 150 kilograms per race in 2013,
Les Aztèques la consommaient déjà, l'appelant techuitlatl,
It was consumed by the Aztecs(who called it techuitlatl),
Au niveau mondial, on estime que les centres de données consommaient environ 1% de l'électricité utilisée en 2005 Koomey, 2008.
Worldwide, data centres were estimated to consume about one per cent of total electricity usage in 2005 Koomey, 2008.
Les participants ont souligné que tous les pays consommaient et produisaient un certain nombre de ressources mondiales qui leur étaient communes.
Participants emphasized that all countries were consumers and producers of a global and common set of resources.
Elle a noté aussi que ces activités consommaient beaucoup de ressources et que le Secrétariat utilisait au maximum celles dont il disposait pour assurer la coordination du système.
The Commission further noted that those activities were resource intensive and the Secretariat was currently stretching its available resources to ensure coordination of the system.
Ils le consommaient surtout en boisson chaude qu'ils appréciaient pour ses vertus médicinales et aphrodisiaques.
They consumed it mainly in a hot beverage appreciated for its medicinal and aphrodisiac qualities.
Parce que je me rendais compte que les gens n avaient aucune id e de ce qu ils consommaient.
Because I found that many people had no idea what they were consuming.
Results: 230, Time: 0.0696

Top dictionary queries

French - English