CONSUMED in French translation

[kən'sjuːmd]
[kən'sjuːmd]
consommée
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
consommation
consumption
consumer
use
usage
intake
drink
utilisés
use
utilize
operate
consumé
burn
be consumed
absorbé
absorb
take
absorption
soak up
dévoré
devour
eat
consume
rongé
gnaw
eat
biting
chewing
corrode
consume
consommé
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
consommés
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
consommées
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
utilisé
use
utilize
operate
utilisées
use
utilize
operate
consumée
burn
be consumed
consumés
burn
be consumed
utilisée
use
utilize
operate
absorbée
absorb
take
absorption
soak up
dévorée
devour
eat
consume
absorbés
absorb
take
absorption
soak up
consumées
burn
be consumed
rongée
gnaw
eat
biting
chewing
corrode
consume

Examples of using Consumed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're consumed with post-divorce despair.
Tu es rongée par un désespoir d'après divorce.
I am just… Just consumed with this little boy.
Je suis juste… juste dévorée par ce petit garçon.
So she lost her soul, consumed by darkness forever.
Elle a perdu son âme, rongé à jamais par les ténèbres.
Most of his flesh had been consumed by rats.
La plupart de sa chair a été dévorée par des rats"rats.
We must not allow ourselves to be consumed with anger.
Nous ne devons pas nous autoriser à être rongé par la colère.
If ever a man was consumed by greed.
Voilà bien un homme qui a été rongé par l'avidité.
Probably just consumed a little too much MSG.
Probablement juste consommé un peu trop de MSG.
Who still account for more than 75% of consumed rough.
Qui représentent encore plus de 75% du brut consommé.
CSI 14x20♪ Consumed Original Air Date on April 9, 2014.
CSI 14x20 ♪ Consumed Date de diffusion le 9 Avril 2014.
After all the children have been… Consumed.
Après que tous les enfants aient été… consommé.
Cider should be consumed at a cool temperature in the region of 10 C.
Le cidre doit tre consomm frais, environ 10 C.
You had consumed an excess of alcohol.
Vous aviez bu trop d'alcool.
When consumed, characters receive a set amount of WXP.
Lorsqu'elles sont consommées, les personnages reçoivent un montant d'EXPM prédéfini.
Approximately 99% of the energy consumed, powers optical lasers.
Environ 99% de l'énergie est consommée pour alimenter des lasers optiques.
All our products are to be consumed on the spot or to take away.
Tous nos produits sont à consommer sur place ou à emporter.
These cheeses are generally consumed between 1 and 2 months old.
Ses fromages sont à consommer généralement entre 1 et 2 mois.
I mean, I was so consumed with the stupid merger.
J'étais si pris par cette stupide fusion.
You have consumed my heart.
Tu as pris mon cœur.
You have consumed my body.
Tu as pris mon corps.
Some species, when consumed in excessive amounts can cause poisoning.
Certaines espèces, quand elles sont consommées en trop grande quantité, peuvent provoquer des intoxications.
Results: 6784, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - French