COUVREZ in English translation

cover
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
covered
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
covering
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement

Examples of using Couvrez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Couvrez nous, nous montons au front!
You cover our backs, we will go up front!
Couvrez-moi quinze secondes, puis arrêtez.
Give me 15 seconds of cover, then hold.
Couvrez toutes les vieilles étiquettes
Cover up any old labels
Vous nous couvrez de gloire.
You are covering us in glory.
Couvrez totalement la salle ou la scène grâce à ses 4 lyres réglables individuellement.
Achieve total room or stage coverage with 4 individually adjustable heads.
Assistante Rios, couvrez-vous les oreilles.
DDA Rios, you may want to cover your ears.
Mais couvrez-vous.
But bundle up.
Couvrez votre corps autant que possible.
Try to cover your body as much as possible.
Couvrez-Vous la Tête et les Cheveux avec de la Hotte.
They cover head and hair with the hood.
Couvrez les aliments, surtout s'ils sont aromatiques;
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
Couvrez la gauche et l'arrière.
You cover the left and the rear.
Préparez et couvrez le patient.
Prep and drape the patient.
Couvrez les six!
Couvrez-vous avec cette couverture.
Wrap yourself in this blanket.
Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments,
Do cover or wrap the food,
Couvrez la blessure.
Cover the wound.
Edward, celui que vous couvrez va vous envoyer en prison.
Edward, whoever you are covering for is about to put you in jail.
Couvrez vos yeux à zero!
Shield your eyes at count zero!
Bravo, couvrez le Nord!
Bravo, cover the north!
Couvrez-nous.
You cover.
Results: 1809, Time: 0.0615

Top dictionary queries

French - English