Examples of using
Croisant
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Les bois stratifié-croisé(CLT) sont de larges panneaux de bois d ingénierie fabriqués en croisant les lamelles de bois à l aide d adhésifs ou d attaches.
Cross-Laminated Timbers(CLT) are large engineered wood panels manufactured by cross laminating lumber with adhesives or fasteners.
Passage à la Caméo en croisant les doigts car je n'avais qu'une feuille.
I made the cut with my Cameo, fingers crossed because I had only one sheet.
Et si je vous disais qu'on établirait le record pour… le voyage en ballon croisant l'Atlantique le plus spontané?
What if I told you we would set the record for"Most Spontaneous Cross Atlantic Hot Air Balloon Trip"?
des patrouilles dans le Pacifique, croisant de février à avril 1941 vers les Samoa,
patrol in the Pacific, cruising from February to April 1941 to Samoa,
technique classique croisant architecture et mémorisation permettant d'aider le travail de mémoire, Stéphanie Solinas construit.
a classical technique combining architecture and memorisation to help the work of memory, Solinas builds.
Ainsi, les deux amis se mettent à l'ouvrage, croisant entre les Marquises, les Tuamotu,
The two friends developed this project as they sailed through the Marquesas, Tuamotu, Gambier
Les strates initiales étaient obtenues en croisant les catégories de l'emploi,
The initial strata were obtained by cross-tabulating the employment, industry
Le diagnostic du risque est établi en croisant trois types d'information:
The outbreak risk level is determined by combining three types of information:
En croisant ces trois types d'information,
By combining these three types of information,
En croisant ces deux expertises,
By combining both levels of expertise,
En croisant caractérisation génétique des semences
By combining genetic characterization of seeds
Au moins une initiative organisée chaque année, croisant les deux dimensions pour un message politique renforcé sur le genre à l'occasion du 8 mars ou une autre date symbolique.
At least one initiative organized every year, combining the two dimensions for a strengthened policy message on gender on 8 March or another symbolic date.
Croisant histoire et création contemporaine,
Combining history and contemporary creation,
Et en croisant ma femme, les gens auraient dit:"Salut!
And then people would see my wife in the supermarket and they would say,"Hello!
Nos collaborateurs fixent les horaires en croisant les données concernant vos besoins
Our employees define the timetables by combining data about your requirements
Imaginez un cadre enchanteur, une piste cyclable au bord de l'eau croisant vignobles, lieux historiques
Imagine an enchanting setting, a bike path that runs along the water and winds through vineyards
Nelson et l'HMS Seahorse passent le reste de l'année croisant au large de la côte et escortant des navires marchands.
Nelson and Seahorse spent the rest of the year cruising off the coast and escorting merchantmen.
ont été créées ensuite en croisant koshihikari avec d'autres variétés japonaises de riz.
Hinohikari have been created afterwards by cross-breeding Koshihikari with other Japanese varieties of rice.
La française Geneviève Beney a été ordonnée à la prêtrise le 2 juillet sur un bateau croisant sur la Saône et le Rhône,
The French woman, Genevieve Beney, was ordained to the priesthood on a boat cruising the Saone and Rhone rivers,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文