CRU in English translation

raw
brut
de RAW
grège
cru
matières premières
cru
de cru
vintage
millésime
cuvée
vieux
cru
rétro
ancien
vendange
époque
growth
croissance
développement
progression
accroissement
augmentation
hausse
wine
vin
viticole
vinicole
uncooked
non cuites
crus
à cru
faith
foi
confiance
religion
religieux
croyance
confession
croire
confessionnels
thought
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
believed
croire
à avis
pensons
estimons
sommes convaincus
considérons
jugeons
sommes persuadés
assumed
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine

Examples of using Cru in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai juste cru que j'avais peut-être oublié mes médicaments.
I just thought maybe I would forgotten my medicine.
du savoir-faire d'un troisième Cru Classé.
the know-how of a third Classified Growth.
Tu as cru en moi, vieux.
You had faith in me, man.
Huit tranches de lardon cru dans un sac sous vide.
Eight strips of bacon. Uncooked, in a sealed package.
Qui aurait cru que c'est la Loi qui me protégerait?
Who would have guessed that the law would protect me?
J'ai juste cru que les jeux des Bulls étaient du style de nos trucs.
I just thought the Bulls games were kind of our thing.
En 1855, le Château acquiert le rang de Troisième Cru Classé.
In 1855, the Château acquired the rank of Third Classified Growth.
J'ai cru à vos visions et vos prophéties pendant des années.
I have trusted in your visions and your prophecies for years.
J'ai cru en Julia tout ce temps.
I have had faith in Julia this whole time.
Une mesure de riz cru donne environ 2 mesures de riz cuit.
One cup of the uncooked rice will make about two cups of cooked rice.
Qui aurait cru que je serais le dernier prolétaire du Parti travailliste?
Who would have guessed that I was the last worker in the Labour Party?
Je n'aurais jamais cru qu'une fleur pouvait pousser ici.
I would have never imagined that a flower could still grow here.
J'ai toujours cru que vous me guéririez un jour.
I always had faith… you would cure me some day.
Un peu gluant quand c'est cru, mais pas mal quand même.
A little slimy when they're uncooked, but still not bad.
Darshavin n'aurait cru personne d'autre.
Darshavin wouldn't have trusted anybody else.
J'aurais pas cru.
I would never have guessed.
Je n'aurais jamais cru que ça rapportait tant que ça?
I never would have imagined it was as much as that?
J'ai cru que tu penserais toujours à moi.
I had faith that you still thought of me.
Ils ont cru l'économie et ça n'a pas marché.
They just trusted in the economy, and it let'em down.
S'ils préfèrent le rat cru, ca nous facilite la tâche.
If man-animal prefers rat uncooked, then our job is that much easier.
Results: 4263, Time: 0.0776

Top dictionary queries

French - English