CYCLE DE TRAITEMENT in English translation

treatment cycle
cycle de traitement
processing cycle
cycle de traitement
cycle de transformation
le cycle d'usinage
cycle de travail
course of treatment
cure
cours de traitement
déroulement du traitement
cycle de traitement
cycle of therapy
cycle de traitement
processing loop
boucle de traitement
cycle de traitement

Examples of using Cycle de traitement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le cycle de traitement a été répété à un intervalle d'environ six semaines jusqu'à trois fois additionnelles,
The treatment cycle was repeated at approximately six-week intervals for up to three additional times, for a maximum of 8 total injection procedures
Durant un cycle de traitement, les dépenses directement à la charge du patient sont limitées à 7 700 couronnes suédoises pour des traitements tels que couronnes,
During one round of treatment, the patient's out-of-pocket expenses are limited to SEK 7 700 for treatments such as crowns,
Durant un cycle de traitement(ou à la fin de la journée de traitement),
During a processing cycle(or at the end of the settlement day),
À chaque cycle de traitement, au moment de la visite de suivi pour la procédure de modélisation du pénis,
For each treatment cycle, at the follow-up visit for the penile modeling procedure,
La solution permet, entre autres, d'optimiser le processus des comptes à recevoir et de réduire le cycle de traitement, avec pour résultat une amélioration considérable du flux de trésorerie liquidités.
The solution enables you to optimize accounts receivables and reduce the processing cycle, among other things, which results in greatly improving the cash flow.
Le cycle de traitement a été répété jusqu'à trois fois à un intervalle d'environ 6 semaines, pour un maximum
The treatment cycle was repeated at approximately 6-week intervals up to three additional times, for a maximum of 8 total injection procedures
rationalise le cycle de traitement des factures et autorise un traitement de bout en bout des documents correspondants.
streamlines the invoice processing cycle and enables straight-through processing for matched documents.
On doit absolument obtenir un hémogramme une fois par semaine pendant le premier cycle, puis avant chaque cycle de traitement et au besoin par la suite,
Monitoring of complete blood count is essential on a weekly basis during cycle 1 and before each treatment cycle and as required thereafter
L'activité de recyclage bénéfi cie d'une forte visibilité liée à la durée du cycle de traitement du combustible usé environ dix ans à compter de la sortie du réacteur.
The recycling business has excellent visibility due to the duration of the used fuel treatment cycle, which lasts about 10 years, starting with the fuel's discharge from the reactor.
Le cycle de traitement comprend un schéma de cinq jours de CLOLAR suivi d'une période de récupération de deux à six semaines(médiane quatre semaines)
Treatment cycle comprises a 5-day course of CLOLAR followed by the recovery period of 2 to 6 weeks(median 4 weeks) from the starting
les patients puissent commencer leur cycle de traitement le plus tôt possible dans les semaines
so patients can begin their treatment cycle as soon as possible within weeks
Il n'est pas nécessaire d'interrompre l'administration de BESPONSA au cours d'un cycle de traitement(doses du 8e
BESPONSA doses within a treatment cycle(i.e., Days 8 and/or 15) do not need
Effets indésirables apparus en cours de traitement à une fréquence> 1% dans le cadre des deux études après le premier cycle de traitement dans la région canthale latérale à la dose de 30 unités.
Treatment-Emergent Adverse Events with>1% incidence following first cycle of treatment from both studies in the LCLs region at 30 U.
deuxième ou troisième cycle de traitement, ou si le professionnel de la santé détermine qu'un traitement supplémentaire n'est pas cliniquement indiqué,
second or third treatment cycle, or if the health professional determines that further treatment is not clinically indicated,
À la fin du cycle de traitement(voire aussi à d'autres moments du cycle),
At the end of the processing cycle(and possibly also at points during the processing cycle)
la fin de la cycle de traitement de la maladie ont poursuivi leur avance.
the end of the disease treatment cycle continued their advance.
Pour les patients infectés par les génotypes 2 ou 3, un cycle de traitement par RBV et PEG-IFN à dose fixe de 24 semaines s'est révélé aussi efficace
For patients infected with genotype 2 or 3, a 24-week course of treatment with flatdose RBV and PEG-IFN was as effective as the standard 48-week course, with better tolerability,
deviennent disponibles durant le cycle de traitement.
become available during the processing cycle.
les transferts de titres sont réglés sur une base brute(obligation par obligation) pendant tout le cycle de traitement, tandis que les transferts de fonds sont réglés sur une base nette,
that securities transfers are settled on a obligation-by-obligation(gross) basis throughout the processing cycle, while funds transfers are settled on a net basis,
de fonds intervenant à la fin du cycle de traitement.
funds occurring at the end of the processing cycle.
Results: 70, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English