D'INGÉRENCE in English translation

of interference
d'interférence
d'ingérence
de brouillage
de perturbation
de parasites
de parasitage
to interfere
à interférer
de s'immiscer
de s'ingérer
gêner
à intervenir
perturber
se mêler
empiéter
pour nuire
pour entraver
of intervention
d'intervention
of interventionism
de l'interventionnisme
d'ingérence
d'ingérence
d' ingérence
to meddle
de se mêler
interférer
intervenir
de s'immiscer
à s'ingérer
of intrusion
d'intrusion
de l'irruption
de la pénétration
intrusiveness
intrusion
caractère intrusif
ingérence
d'intrusivité

Examples of using D'ingérence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La République du Yémen est vivement préoccupée par les tentatives d'ingérence dans les affaires intérieures du Soudan,
The Republic of Yemen is deeply concerned by attempts to interfere in the internal affairs of the Sudan,
Sur le fond, elle souhaite que l'avant-projet contienne davantage de références à ce que certains États sont convenus d'appeler depuis quelque temps le <<droit d'ingérence.
On matters of substance, she would have liked the preliminary draft to have contained more references to what certain States had for some time agreed to call the"right of intervention.
dispositions législatives claires et précises qui garantissent une protection adéquate des organisations de travailleurs contre les actes d'ingérence tels que définis à l'article 2,
precise legislative provisions ensuring adequate protection of workers' organizations from acts of interference as defined in Article 2(2)
qui étend le pouvoir discrétionnaire d'ingérence de l'État et restreint sévèrement les activités des organisations non gouvernementales.
activities of noncommercial organizations, which expands the State's discretion to interfere in and severely hamper the activities of nongovernmental organizations.
l'Organisation des Nations Unies d'ingérence et nié être au courant de l'existence du plan Caputo.
accused the Special Envoy, OAS and the United Nations of interventionism and denied any knowledge of a Caputo plan.
suffisamment dissuasives à l'encontre des personnes coupables de discrimination antisyndicale ou d'actes d'ingérence.
sufficiently dissuasive sanctions against persons guilty of anti-union discrimination or acts of interference.
La doctrine d'ingérence humanitaire revisitée, Revue africaine de droit international
La doctrine d'ingérence humanitaire revisitée", African Journal of International
qui étendait le pouvoir discrétionnaire d'ingérence de l'État et restreignait fortement les activités des ONG.
which expanded the State's discretion to interfere in and severely hamper the activities of NGOs.
les amendements proposés ne semblent pas contenir d'interdiction qui s'étende aux actes de contrôle financier sur les organisations syndicales ou leurs dirigeants, ainsi qu'aux actes d'ingérence dans les affaires internes des syndicats.
to contain comprehensive prohibition that covers acts of financial control of trade unions or trade union leaders, as well as acts of interference in internal trade union affairs.
Il y a lieu de rappeler le principe selon lequel nous n'avons aucun droit d'ingérence- sous quelque forme ou manifestation que ce soit ou sous un prétexte ou dans des circonstances quelconques- dans les affaires intérieures des autres pays.
It needs to be restated: we have no right to meddle-- in any form or manifestation, or under any pretext or circumstances-- in the conduct of the internal affairs of other countries.
L'idée d'ingérence à la lumière du nouvel ordre mondial, Revue africaine de droit international
L'idée d'ingérence à la lumière du nouvel ordre mondial",
Au demeurant, il paraît utopique de prétendre faire la lumière sur ces questions par des études qui ne pourraient que demeurer très partielles et poseraient des problèmes éthiques aigus d'ingérence dans la vie privée des familles
It would be wishful thinking to suppose that such matters might be clarified by studies which could only be very limited and would also raise severe ethical problems of intrusion into the personal affairs of families
Ils se sont également déclarés préoccupés par le fait que des formules telles que le"développement humain durable" et la"sécurité humaine" pouvaient comporter un caractère de conditionnalité et d'ingérence.
They also expressed concern at the potential for conditionality and intrusiveness in concepts such as"sustainable human development" and"human security.
les sanctions unilatérales étaient une tentative d'ingérence dans les affaires intérieures d'un autre pays
unilateral sanctions were an attempt to intervene in the internal affairs of another country in order to force a change
la Cour a reconnu le journaliste Temesgen Desalegn coupable d'ingérence dans le procès et l'a condamné à une peine de quatre mois d'emprisonnement
the court convicted journalist, Mr. Temesgen Desalegn, of interfering with the proceedings and sentenced him to four months in prison or a fine of 2,000 birr
De rejeter tout partage permanent résultant d'actes d'agression, d'ingérence et de violations massives des droits de l'homme,
To reject any permanent partition which results from aggression, intervention and massive violations of human rights, in particular the
d'action en cas de cyberattaque ou d'ingérence extérieure dans les processus démocratiques des États membres,
action in the event of cyberattacks or external interference in Member States' democratic processes,
le libre accès aux dossiers médicaux et l'absence d'ingérence de la police ou d'autres agents de l'État dans les travaux
free access to medical records, and no interference by police or other State officials with the work
il ne doit y avoir aucun droit d'ingérence en cas de catastrophe
there should be no right to intervene in the event of disasters,
des actes de répression, d'ingérence et d'intimidation, ce qui va à l'encontre des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies.
acts of repression, intervention and intimidation, in contravention of the principles enshrined in the Charter of the United Nations.
Results: 635, Time: 0.0754

Top dictionary queries

French - English