Examples of using
Intervention
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
court support, crisis intervention, advice and counselling services to individuals against whom crimes and civil offences have been committed.
apporte une aide pour les procédures judiciaires, intervient dans les crises et donne des conseils aux personnes victimes de délits relevant du droit civil.
This allows for the definition of two potential areas of intervention that are presented in the policy paper of this project SWAC/OECD, 2010c.
Ceci permet de définir deux axes d'actions potentielles, présentés dans le rapport final du projet CSAO/OCDE 2010c.
Active and selective intervention by the State was also considered necessary to promote the accumulation of capital in order to create a climate of confidence.
On a estimé qu'il était nécessaire que l'Etat intervienne activement et d'une manière sélective pour promouvoir l'accumulation de capital et créer ainsi un climat de confiance.
Official intervention is usually undertaken with a view to maintaining orderly markets
Les autorités interviennent habituellement afin de maintenir des conditions ordonnées sur le marché et de garder le
if the alarm is caused by a sensor break, the intervention is immediate.
en cas de Rupture de Boucle, l'alarme intervient avec un retard de t. Lba s.
To catalyse policy reform and capacity building intervention in areas requiring the most urgent attention; and.
Servir de catalyseur pour initier des réformes et des actions de renforcement des capacités dans des domaines nécessitant une prise en compte urgente; et.
The author is also seeking the Committee's intervention into the intolerable situation,
L'auteur demande également que le Comité intervienne dans cette situation intolérable,
Government intervention is needed either through regulatory measures and/or fiscal disincentives on larger vehicles and/or gasoline use.
Il fallait que les pouvoirs publics interviennent, par la voie aussi bien de mesures réglementaires que de dispositions fiscales destinées à décourager l'utilisation de véhicules de fort tonnage et d'essence.
hence there is no intervention in the function of the prosecution.
n'intervient donc pas dans le domaine des poursuites.
Table 40 Number of young people covered by information intervention and guidance.
Tableau 40 Nombre de jeunes de moins de 18 ans ayant bénéficié d'actions d'information et.
Experience proves that achieving that requires direct intervention by Governments, assisted by the international community
L'expérience montre que pour y parvenir, il faut que les gouvernements interviennent directement, aidés en cela par la communauté internationale
The men in question had been detained for over 72 hours without any intervention by a judicial authority.
Les intéressés ont été gardés à vue pendant plus de 72 heures sans qu'intervienne une quelconque autorité judiciaire.
mainly in programme intervention areas.
en particulier dans des zones où le programme intervient.
Encouragingly, the proportion of countries reporting high coverage with regard to all three types of intervention has increased.
Il est encourageant de constater que la proportion de pays signalant une couverture élevée pour les trois types d'actions a augmenté.
In other words, there is some indirect public authority intervention which makes the link(the mandate)
En d'autres termes, les pouvoirs publics interviennent en quelque sorte indirectement,
Such protection should not be used as a pretext for military intervention by the United Nations in conflicts.
Cette protection ne doit pas servir de prétexte pour que l'ONU intervienne militairement dans les conflits.
Within PORI, the most vulnerable territories have been mapped in order to prioritise them for resource and intervention allocation.
Le PORI a établi une cartographie des territoires les plus vulnérables qui bénéficieront en priorité des actions et des ressources allouées.
which lays down the right to set up trade unions without State intervention, forms part of the chapter on fundamental rights.
qui consacre le droit de constituer des syndicats sans que l'Etat intervienne, figure dans le chapitre consacré aux droits fondamentaux.
Policies of“Just Transition” seek to protect the workers, and require strong union and government intervention.
Les politiques de« transition juste» ont pour ambition de protéger les travailleurs/euses et nécessitent des actions fortes de la part des syndicats et des gouvernements.
they generate both needs and opportunities for regional or subregional intervention.
ils exigent aussi- par leur nature même- des actions régionales ou sous-régionales.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文