INTERVENTION in Turkish translation

[ˌintə'venʃn]
[ˌintə'venʃn]
müdahale
intervention
response
interfere
intervene
action
intercept
TAC
to step in
involvement
meddling
müdahele
intervention
intervene
response
interfere
müdahalesi
intervention
response
interfere
intervene
action
intercept
TAC
to step in
involvement
meddling
müdahalenin
intervention
response
interfere
intervene
action
intercept
TAC
to step in
involvement
meddling
müdahaleye
intervention
response
interfere
intervene
action
intercept
TAC
to step in
involvement
meddling

Examples of using Intervention in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This will be the vote to commence military intervention.
Bu, askeri müdahaleyi başlatan oylama olacak.
It was you who planned our intervention with the Soviets.
Sovyetlere müdahalemizi plânlayan da sendin.
Are you not gonna accept our intervention?
Müdahalemizi kabul etmeyecek misin?
Your little family intervention seems to have worked.
Küçük aile müdahalen işe yaramış gibi görünüyor.
I knew my intervention was at an end.
Benim müdahalem buraya kadardı.
Abort intervention. Reverse tangent plug.
Müdahaleyi kesin. Teğet kapsülü tersine çevirin.
I must express my gratitude for your intervention.
Müdahaleniz için minnetimi dile getirmeliyim.
My first intervention, Steven Patrano waited 10 hours for me to sober up.
Bana yapılan ilk müdahalede. Steve Patrano ayılmamı 10 saat beklemişti.
Crisis Intervention, how can I help?
Kriz müdahâle, nasıl yardımcı olabilirim?
Crisis Intervention, how can I help you?
Kriz müdahâle, nasıl yardımcı olabilirim?
Very delicate. You must relax if you want my intervention.
Hayli hassas. Müdahalemi istiyorsan, rahat olman gerekiyor.
Yet again my intervention proved decisive.
Bir kez daha müdahalemin belirleyici olduğu kanıtlandı.
My intervention proved decisive once again.
Bir kez daha müdahalemin belirleyici olduğu kanıtlandı.
So why don't you just save this Intervention for someone who.
Bu müdahaleni de ikiyüzlülüğüne önem veren birine sakla.
A police action. President Truman termed the intervention.
Başkan Truman müdahaleyi, polis hareketi diye adlandırdı.
President Truman termed the intervention a police action.
Başkan Truman müdahaleyi, polis hareketi diye adlandırdı.
Another kind of intervention is called for.
Diğer türlü müdahaleler gerekiyor demektir.
And when that happens, well, another kind of intervention is called for.
Diğer türlü müdahaleler gerekiyor demektir. Ve bu olduğunda.
That we owe our human condition here to the intervention of insects!
Böceklerin müdahalesine borçluyuz! İnsanlığın bugünkü halini!
Saved those people from grievous harm. Our timely intervention.
Müdahalem sayesinde, o insanlar beladan kurtuldu.
Results: 937, Time: 0.1011

Top dictionary queries

English - Turkish