DAECH in English translation

daesh
daech
daech
eiil/daech
da'esh
daech
daesh
daesch
relative
ISIS
daesh
lsis
de l'eiil
iset
daech
ISIL
l'ei
EIIL
daech
daesh
etat islamique
islamic state
état islamique
etat islamique

Examples of using Daech in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À peine neuf mois plus tard, Raqqa n'est plus contrôlée par Daech grâce aux décisions majeures d'accélérer la campagne prises par le président Trump.
Nine short months later, it is out of ISIS's control due to critical decisions President Trump made to accelerate the campaign.
La nature barbare des tactiques de Daech a laissé un grand nombre de cicatrices
The barbaric nature of ISIS's tactics left many scars and we are supporting
La réunion a reflété l'action croissante dans la lutte contre Daech, tout en soulignant le rôle des femmes dans l'instauration de la paix en Iraq et en Syrie.
The meeting reflected the growing action in the fight to defeat ISIS, by highlighting women's roles in building peace in Iraq and Syria.
L'UTOPIE DJIHADISTE Pour le chercheur Charlie Winter du think tank britannique Quilliam, la propagande de Daech frappe d'abord par son volume,
Quilliam researcher Charlie Winter is impressed above all by the volume of Islamic State's propaganda but also by its variety
ont provoqué l'essor d'organisations comme Daech.
had given rise to the likes of Daesh.
par des réfugiés irakiens, qui ont eux aussi fui les violences et les menaces de Daech.
attended by Iraqi refugees, who also escaped from Daesh's violence and threat.
Il est donc facile de trouver un lien solide entre ces opinions et les agressions de Daech contre les femmes yézidies.
It is therefore easy to find a solid link between these opinions and Daesh's acts of assault on the Yazidi women.
les premiers rejoignent Daech pour anéantir les seconds.
before the former joined with Daesh to annihilate the latter.
Bachar al Assad mais, sauf erreur de ma part, je ne les ai pas vus attaquer Daech.
But, unless I am very much mistaken, I have seen no strikes by them against Daesh.
deux hommes armés se présentant comme membres de Daech, ont pris d'assaut l'église de Saint-Étienne-du-Rouvray,
remembered that last year, two armed men presenting themselves as members of ISIS took the church of Saint-Étienne-du-Rouvray near Rouen,
A l'heure où la polémique bat son plein concernant la prolongation de l'état d'urgence, Daech s'invite dans le débat en diffusant une vidéo de propagande dans laquelle elle menace la France de nouveaux attentats.
At a time when the controversy on the extension of the state of emergency is in full swing, ISIS invites itself into the debate by disseminating a propaganda video in which it threatens new attacks on France.
J'ai dit que- j'espère m'être exprimé clairement- toutes les actions réelles contre Daech et contre les groupes terroristes sont les bienvenues dès lors qu'elles respectent les trois conditions d'efficacité explicitées par la France.
A: I have said- I hope I was clear- that all genuine actions against Daesh and other terrorist groups are welcome, so long as they fulfil the three conditions for effectiveness set out by France.
Ces différentes hypothèses reposent sur l'idée que la lutte contre Daech est renforcée
These different hypotheses imply that the battle against Daech be reinforced
Donc la cause première du problème en Syrie n'est pas Daech, c'est plutôt le régime syrien qui est soutenu par la Russie
So the root cause of the problem in Syria is not ISIS, but rather the Syrian regime who was backed with Russia
La résolution adoptée à la 132e Assemblée sur le point d'urgence condamne tous les actes de terrorisme commis par des organisations telles que Boko Haram et Daech et appelle à la protection des civils,
In an emergency item resolution adopted at the 132nd Assembly, we condemned all acts of terrorism committed by organizations such as Boko Haram and Daesh and called for the protection of civilians,
Dans les régions contrôlées par l'Etat islamique, Daech soumet les habitants par la terreur à son ordre rigoriste impitoyable,
In areas controlled by the Islamic State, Daech subjugates the inhabitants to its rigorous order, which controls all
Nous savons désormais que l'armée syrienne comme Daech n'ont pas hésité à recourir à l'emploi d'armes chimiques à l'encontre de populations civiles en Syrie à au moins quatre reprises.
We know that the Syrian Arab Army and Da'esh have not hesitated to use chemical weapons against civilians in Syria on at least four separate occasions.
Daech a perdu 90% du territoire qu'il contrôlait en Iraq en août 2014,
ISIS has lost 90 percent of the territory it controlled in Iraq in August 2014,
à savoir les manifestations contre Daech à Alep: désormais on sait que Daech est là- il s'est rendu visible d'une certaine manière- et il se fait chasser.
the demonstrations against Daesh in Aleppo: at that point we knew that Daesh was there, they had made themselves visible in a way, and they were getting chased out.
revendiqués par l'organisation terroriste État islamique(Daech), sont une série de fusillades
as part of a series of Islamic State of Iraq and the Levant(ISIL) terrorist attacks across Paris,
Results: 383, Time: 0.0903

Top dictionary queries

French - English