DANS LA SECONDE PARTIE in English translation

in the second part
dans la deuxième partie
dans le deuxième volet
dans la deuxième section
dans la seconde moitié
in the second section
dans la deuxième section
dans la deuxième partie
dans le deuxième chapitre
in the latter part
dans la dernière partie
dans la deuxième moitié
in part II
dans la partie II
dans les parties II
dans la PARTIE II
dans la section II
au titre II

Examples of using Dans la seconde partie in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On l'a tué.» Dans la seconde partie de L'Histoire secrète de l'espèce humaine,
It was killed." In Part II of The Hidden History of the Human Race,
Dans la seconde partie de la saison 2001-2002 Danciulescu entre en conflit avec Gigi Becali le patron du Steaua Bucarest
In the second part of the season 2001-02 Dănciulescu had a conflict with both Gigi Becali, the boss of Steaua București,
cœur de la christologie néotestamentaire et de la révélation de la Trinité comme nous le verrons mieux dans la seconde partie de notre réflexion.
the revelation of the Trinity as we shall later see better in the second part of our reflection- the time of Judging.
la participation et la coopération sincère de ma délégation aux consultations officieuses se poursuivront dans la seconde partie de notre voyage commun.
sincere cooperation of my delegation with you in the framework of the informal consultations will continue in the second part of our joint journey.
de décès souligné dans la seconde partie de la phrase.
death highlighted in the second part of the sentence.
Dans la seconde partie, nous illustrerons les atouts de l'imagerie pour l'étude de la turbulence observée dans des plasmas magnétisés de laboratoire et dans le plasma de bord des réacteurs à fusion.
In a second part, we will illustrate the benefits of this technique for studying turbulence in laboratory magnetized plasmas as well as in the edge plasma of fusion experiments.
Dans la seconde partie de la reprise de sa cinquante-neuvième session,
At the second part of the resumed fifty-eighth session,
Dans la seconde partie,« Synthèse
The second section,‘Knowledge Synthesis
Leader au moment de s'engager dans la seconde partie de la spéciale, Berhard ten Brinke est victime d'un problème mécanique sur sa Toyota au km 570 de la spéciale.
The leader at the start of the second part of the stage, Berhard ten Brinke has suffered mechanical problems with his Toyota after 570 km of the special.
Dans la seconde partie, l'étude examine s'il serait possible d'améliorer la stabilité systémique par une harmonisation internationale des règles de droit privé
The second part of the study examines whether there is the potential to support the purpose of enhanced systemic stability by way of international harmonisation of private
Tant dans la première comme dans la seconde partie il y aussi des actes de remerciement qui rendent la prière agréable
In both the first and the second part there is an act of thanksgiving which make prayer pleasant
Dans la seconde partie du document, on trouvera le projet de texte pour l'annexe aux recommandations consacrée aux Principes fondamentaux de la statistique officielle,
The second part of the document presents the draft text for the appendix of the CES Recommendations dedicated to the Fundamental Principles of Official Statistics.
Dans la seconde partie du rapport publiée sous la cote FCCC/CP/2007/4/Add.1,
The second part of the report, document FCCC/CP/2007/4/Add.1,
de l'homme qui porte, dans sa première partie, sur l'enseignement de ces droits dans les lieux éducatifs et, dans la seconde partie, sur leur enseignement dans les autres institutions.
the first part of which deals with human rights education in the school setting and the second part with other institutions.
malgré une amélioration dans la seconde partie de l'année.
despite an improvement during the second part of the year.
Par conséquent, la croissance de la population pourrait contribuer à expliquer que, dans la plupart des pays, les prix des logements ont été en hausse par rapport au revenu dans la seconde partie de la période considérée 5.
Therefore, population growth could help explain the rise in house prices relative to income for most countries over the latter part of the sample.
des faits nouveaux les plus importants survenus en ce qui concerne les affaires maritimes dans la seconde partie de 1999 et au début de l'année 2000.
the recent period and major specific developments in ocean issues during the latter part of 1999 and early 2000.
Ces changements de méthode ont permis de simplifier considérablement les tableaux qui présentent l'analyse des coûts globaux à la fois dans la première et dans la seconde partie du projet de budget-programme.
These changes in the methodology result in a significant simplification of the tables presenting an analysis of the overall costs in both part one and part two of the proposed programme budget.
Pourquoi la biodiversité est-elle importante et quelle pourrait être la meilleure démarche à entreprendre pour résoudre les problèmes que vous avez décrits(à développer davantage dans la seconde partie du reportage)?
Why is biodiversity important and what might be the best course of action to take to solve the problems that you have outlined(this will be developed further in part two of your report)?
Par conséquent, la croissance de la population pourrait contribuer à expliquer que, dans la plupart des pays, les prix des logements ont été en hausse par rapport au revenu dans la seconde partie de la période considérée5.
Therefore, population growth could help explain the rise in house prices relative to income for most countries over the latter part of the sample.5 One of the factors that has affected population growth rates is migration.
Results: 174, Time: 0.15

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English