DE DIFFRA in English translation

of diffra
de diffra

Examples of using De diffra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'appui de la FISNUA, une unité de la taille d'une compagnie de la police soudanaise est restée déployée dans l'enceinte des installations pétrolières de Diffra en violation de l'Accord.
Abyei Area with UNISFA support by early May, a company-size unit of the Sudanese police remains deployed within the Diffra oil installations in violation of the Agreement.
trois camions loués par la FISNUA auprès d'entreprises soudanaises pour transporter du sable de Diffra à Dokura ont été attaqués sur le chemin du retour,
three trucks belonging to Sudanese contractors hired by UNISFA to transport sand from Diffra to Dokura were stopped on their way back near Dokura
La MINUS a notamment signalé les faits suivants: des barrages routiers autour des champs pétrolifères de Diffra et de Heglig; un conflit entre des habitants de la région
UNMIS reported, inter alia, roadblocks around the Diffra and Heglig oilfields; a dispute between local citizens
à l'exception de la police pétrolière de Diffra, ainsi que sur l'importance de créer une autorité administrative
armed forces from Abyei, with the exception of the Diffra oil police, and the importance of
se sont rendus à moto de Diffra à Abyei le 20 novembre,
on motorcycles, travelled from Diffra to Abyei on 20 November,
qu'il transfère immédiatement et sans condition préalable, la police du pétrole de Diffra hors de la zone d'Abyei,
demands that the Government of Sudan redeploy the oil police in Diffra from the Abyei Area immediately
qu'il transfère immédiatement et sans condition préalable la police du pétrole de Diffra hors de la zone d'Abyei,
demands that the Government of the Sudan redeploy the oil police in Diffra from the Abyei Area immediately
Toutefois, la présence continue de la police soudanaise sur les champs pétrolifères de Diffra demeure préoccupante.
However, the continued presence of Sudanese oil police in Diffra remains a cause for concern.
Des agents de la police pétrolière soudanaise étaient toujours déployés dans la zone de Diffra à la fin de l'exercice.
No Sudanese Oil Police were still deployed at the site in Diffra at the end of the reporting period.
Ils sont actuellement concentrés autour de Diffra, Mekines et Farouk,
They are currently concentrated in Diffra, Mekines and Farouk,
Dans l'Abyei, la base d'opérations de Muglad a été remplacée par la base de Diffra et une base supplémentaire a été ouverte à Agok.
The Abyei team site in Muglad has been replaced by a new team site in Diffra and an additional team site in Agok.
J'espère que la création d'institutions locales débouchera également sur un nouvel accord concernant la sécurité des installations pétrolières de Diffra, ce qui permettrait le retrait de la police pétrolière soudanaise.
It is my hope that progress in the development of local institutions will also result in an agreement on an alternative security arrangement for the oil complex in Diffra, thereby allowing for the withdrawal of the Sudanese oil police.
Cependant, les Forces armées soudanaises doivent encore se retirer de Diffra, l'administration n'est toujours pas dotée d'un budget et les accords sur le partage des richesses attendent d'être appliqués.
Still outstanding, however, are the final withdrawal of SAF forces from Diffra, the provision of a budget to the administration and the implementation of the wealth-sharing agreements.
a lui aussi été soigné au centre médical de Diffra.
youth in Um Khariet, was treated at the clinic in Diffra.
Les Forces armées soudanaises ont par ailleurs installé à l'ouest de Diffra un centre destiné à diverses milices qui se livrent à des attaques dans l'État du Bahr el-Ghazal septentrional et dans la zone d'Abyei.
The Sudan Armed Forces have also established a centre, west of Diffra, for various militias that are engaged in attacks in Northern Bahr-el-Ghazal State and in Abyei Area.
Une unité de la taille d'une compagnie, comptant 120 à 150 agents de la Police soudanaise chargés de garder les champs pétrolifères, est restée à l'intérieur du complexe pétrolier de Diffra, sans mener d'opération à l'extérieur.
A company size force of approximately 120 to 150 Sudanese oil police remained inside the oil complex in Diffra in the northern Abyei Area. The oil police did not conduct any operations outside of the oil complex.
de la Police nationale sud-soudanaise et les unités de police de Diffra sont néanmoins toujours déployés dans la zone à ce jour,
SPLA/South Sudan police armed personnel and Diffra oil police units remain deployed in the area today,
à 62 kilomètres à l'est de Diffra, a pris feu et explosé.
62 km east of Diffra town, caught fire and exploded.
le 12 juin, une attaque avait provoqué l'explosion d'une station essence à l'est de Diffra.
there had been an attack leading to an explosion at a fuel station on the oil pipeline to the east of Diffra.
Le maintien de la présence de la police soudanaise dans le complexe pétrolier de Diffra nuit à la capacité de la FISNUA de maintenir la sécurité dans le secteur.
The continued presence of the Sudan police in the Diffra oil complex undermines the ability of UNISFA to maintain security in the area.
Results: 141, Time: 0.0333

De diffra in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English